骑虎难下

词语解释
骑虎难下[ qí hǔ nán xià ]
⒈ 比喻做事中途遇到困难,又不能停止,进退两难。
例今之时势,义无旋踵,骑虎之势,可得下乎?——南朝宋·何法盛《晋中兴书》
英have no way to back down;
引证解释
⒈ 比喻行事虽遇困难,然迫于大势而不可能中止。
引语本《晋书·温峤传》:“今之事势,义无旋踵,骑猛兽,安可中下哉!”
《明史·袁化中传》:“惧死之念深,将鋌而走险,骑虎难下。”
茅盾 《子夜》十:“都成了骑虎难下之势,我们只有硬着头皮干到那里就是那里了!”
国语辞典
骑虎难下[ qí hǔ nán xià ]
⒈ 语本骑在老虎的背上,害怕被咬而不敢下来。比喻事情迫于情势,无法中止,只好继续下去。也作「骑虎不下」、「骑虎之势」。
引《太平御览·卷四六二·人事部·游说下》:「今之事势,义无旋踵,骑虎之势。」
《野叟曝言·第七四回》:「光义定谋,举宅共知,独瞒一太祖,待其黄袍加身,骑虎难下。」
近进退两难 进退维谷 势成骑虎
分字解释
※ "骑虎难下"的意思解释、骑虎难下是什么意思由古诗句网汉语词典查词提供。
造句
1、如有的贪大求全,最终则欲速不达;有的好高骛远,最终则是骑虎难下;有的责备求全,最终则一事无成。
2、从汉语,我们借用了这条活灵活现的谚语"骑虎难下",意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。
3、这种骑虎难下的局面造成了今天的美国既是世界最大的违禁药品进口国,又是世界最大的糟糕毒品政策出口国。
4、从汉语,我们借用了这条活灵活现的谚语"骑虎难下",意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。
5、工程已进行了一半,他却要撤资,真是搞得我们骑虎难下。
6、从汉语,我们借用了这条活灵活现的谚语"骑虎难下",意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。
7、如今骑虎难下,他只好色厉内荏地说:"好!让我来!"。
8、从汉语,我们借用了这条活灵活现的谚语"骑虎难下",意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。
9、投资方的突然撤资,使得这个项目骑虎难下。
10、而今势如骑虎难下,前面就算有天罗地网阴谋陷阱,我们也不能畏惧退缩,如今我要做的就是将不安气氛消弭于无形,让接应的人心生警惕未免受了暗算。
11、你现在骑虎难下了。
12、但如果弄巧成拙,大陆目前的民族主义宣传也可能顺其惯性将矛头指向官方自己,这时当局骑虎难下,知其不可而为之,也非危言耸听。
13、因为当初没人,我勉强承担这个活,到现在已是骑虎难下了。
14、如今骑虎难下,他只好色厉内荏地说:"好!让我来!"。
15、, 此时肖扬有些骑虎难下,他的绝技只有在出其不意攻其不备的时候才有效果,而篮球基础技术周文韬又比他扎实,此刻犯难了不少。
16、当我顺利地回答完一个又一个问题时,老师竟出其不意的出了一道难题,令我骑虎难下,无话可说。
17、事到如今已骑虎难下,虽没把握,也只好孤注一掷,试试看了。
18、从汉语,我们借用了这条活灵活现的谚语"骑虎难下",意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。
19、这会儿我骑虎难下不好脱身,先顺势发展,再随机应变吧!
20、从汉语,我们借用了这条活灵活现的谚语"骑虎难下",意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。
相关词语
- qí chéng骑乘
- jiǎ qí甲骑
- qí zhuāng骑装
- kuà qí跨骑
- qí féng骑缝
- qí shǒu骑手
- qí dū骑督
- qí fū骑夫
- guān qí官骑
- hòu qí候骑
- qí lóng骑龙
- dōu qí都骑
- qí kuà骑跨
- qīng qí轻骑
- ní qí霓骑
- qí ne骑呢
- qí mǎ骑马
- dié qí迭骑
- luó qí罗骑
- chāo qí钞骑
- bó hǔ搏虎
- hǔ tóu hǔ nǎo虎头虎脑
- hǔ lǚ虎旅
- mǎ mǎ hǔ hǔ马马虎虎
- ài hǔ艾虎
- hēi hǔ黑虎
- hǔ luò虎落
- hǔ yuè虎跃
- bā hǔ八虎
- hǔ shì虎势
- hǔ láng虎狼
- hǔ qiū虎丘
- bāo hǔ包虎
- bái hǔ白虎
- hǔ méi虎媒
- fēi hǔ飞虎
- chái hǔ豺虎
- hǔ pò虎珀
- hǔ pò虎魄
- hǔ hǔ yǒu shēng qì虎虎有生气
- huàn nàn患难
- jié nàn劫难
- nán chī难吃
- nán shè难舍
- nán yì难易
- nán gē nán fēn难割难分
- nán è难厄
- ān nán安难
- wú nán无难
- zuò nán作难
- nán jiě nán rù难解难入
- nán shèng难胜
- nán shě nán fēn难舍难分
- ài nán碍难
- nán píng难凭
- nán fēn nán shě难分难舍
- nán lǎo难老
- nán guān难关
- nán shě nán lí难舍难离
- nán kuī难亏
- xià fán下凡
- diàn xià殿下
- sōng xià松下
- dī xià低下
- qí xià旗下
- bù xià不下
- xià gān下疳
- dōng yī xià xī yī xià东一下西一下
- kuà xià胯下
- xià dì下地
- shí xià时下
- guì xià跪下
- kè xià刻下
- shàng bù shàngxià bù xià上不上,下不下
- ē xià阿下
- xià yuán下缘
- miǎn xià冕下
- mù xià目下
- xià zhù下注
- mén xià门下