造句
1、《马氏文通》创立的介词理论,包括介词的定义、立词的依据、收词范围、与相关词类的区分标准和汉语介词的语法特点等。
2、在1997年的国内,市面上的英汉法律词典还比较少,而且存在收词量较少、词义较少、编写不规范等问题。
3、本文探索了编写这类词典的释义原则、收字收词原则、举例原则、标注原则等。
4、本词典共收录词条85000余条,收词全面,例句丰富,释义准确,编排独具风格。
5、1、在1997年的国内,市面上的英汉法律词典还比较少,而且存在收词量较少、词义较少、编写不规范等问题。
6、本词典是目前国内收词量最大、描写资讯最多的一部新词语词典。
7、“收词量接近科学大词典,已经远超现在所用的汉英词典”,资深翻译家、华师大博士生导师黄源深在研讨会上如此作评。
8、近义的动作词语的释义处理尽量照应周到。这项研究对词典收词和释义、对对外汉语词汇教学、对学习型词典的编纂都很有价值。
9、从内容构成特点、收词情况、释义及例证等三方面看,中外三部莎士比亚词典各有得失。
10、相对以前的词典,收词量更大了,引用的书证更全,并用明清小说的白话文当做例句。
11、这本词典收词3万多条。
12、本文从拾遗补缺的目的出发.补充应收而失收的新疆汉语方言词,兼及已收词的义项增补,并利用丰富的书证加以证明。
13、这本词典共收词8万余条。
14、它的收词量远超目前坊间常用的汉英词典,单字条目逾2万、复字条目逾30万,成语逾2万条、释义逾50万项。
15、最后,对《大词典》收词原则提出一点商榷意见。
16、这些方言词符合《汉语方言大词典》(以下简称《方言大词典》)的收词标准却未被收录。
17、现代辞书若能关照这种系统,在系统中收词释义,可能会有更大进展。
18、我们认为:收词范围应明确限定在《大纲》之内,同时要比现有的近义词典宽泛一些;应采用以辨析差异为主的释义原则;
19、许多专家学者对《现代汉语词典》的语文收词原则和百科收词原则有较为详细的论述,但是对百科词汇中的具体的某一专科词汇的收录原则很少有人涉及。
20、在不同的原则指导下编纂的英文词典在收词、释义以及对用法的处理等方面会有较大的差别。
相关词语
- dǎo shōu倒收
- shōu jù收据
- chōu shōu抽收
- shōu fǔ收拊
- gōng shōu功收
- shōu fù收复
- mài shōu麦收
- huí shōu回收
- shōu rì收日
- fú shōu浮收
- fēng shōu丰收
- fāng shōu方收
- cáng shōu藏收
- hán shōu含收
- bà shōu罢收
- zhāo shōu招收
- jū shōu拘收
- qiū shōu秋收
- le shōu了收
- yàn shōu验收
- cí diǎn词典
- cí zōng词宗
- wǎn cí婉词
- ráo cí桡词
- dān cí单词
- tián cí填词
- ǒu cí偶词
- cí xué词学
- tuō cí讬词
- cí yǒu词友
- piàn cí zhī cí片词只词
- cí yǐn词隐
- cí shì词侍
- cí sù词诉
- biān cí边词
- cí zhí词职
- bài cí拜词
- cí tán词坛
- cí shǒu词手
- cí shuō词说
