相持不下

词语解释
相持不下[ xiāng chí bù xià ]
⒈ 彼此对峙,胜负未决。
引证解释
⒈ 彼此对峙,胜负未决。
引《史记·淮阴侯列传》:“燕 齐 相持而不下,则 刘 项 之权未有所分也。”
《魏书·裴良传》:“时 南絳蜀 陈双炽 等聚众反,自号 建始王,与大都督 长孙稚、宗正珍 等相持不下。”
茅盾 《子夜》十七:“南北大战,相持不下。”
国语辞典
相持不下[ xiāng chí bù xià ]
⒈ 彼此对峙,不肯退让或胜负未决。
引《魏书‧裴良传》:「时南绛蜀陈双炽等聚众反,自号建始王,与大都督长孙稚、宗正珍等相持不下。」
例如:「你们两个再这样相持不下,对谁也没好处。」
英语at a stalemate, deadlocked, in unrelenting mutual opposition
法语à la naissance de l'enfant, en travail
分字解释
※ "相持不下"的意思解释、相持不下是什么意思由古诗句网汉语词典查词提供。
造句
1、剩余的七个忍者仍然悍不畏死的反击着,这七人跟老鹰的队伍战了个旗鼓相当,相持不下,隐约间还占了上风。
2、双方各不退步,但吵架吵多了难免也会心烦,感到无趣,失去吵架的动力,所以两人 横眉竖目 ,相持不下,但磨嘴皮子的百分比不是特高。
3、一个个透明的琥珀中,一只小乌龟静静地趴着;两只小螃蟹举着大螯相持不下;一只勤劳的小蜜蜂在花朵上专心致志地采蜜……
4、学习法典的时候可不可以抽烟,他们各执已见, 相持不下,最后去找拉比裁判。
5、新的一天已近在眼前,而旧的一天仍拖着沉重的裙裾。一如海水和河水在河口争锋夺势,新时间和旧时间交融互汇,相持不下。自己的重心现在位于哪一侧的世界呢?村上春树
6、另一股杀气,较之稍微柔和一些,并不那么刚猛有力,却也绵绵长长,带着一股柔劲,居然一时与黑虎的气息相持不下。
7、可惜的是,在巴夏礼身上取得的进展并未能阻止联军的步步进逼,兵临城下之时,双方仍为先定和约还是先放人的问题相持不下,局势再度僵化。
8、但这些都是小伤,我们跟巨熊相持不下,可巨熊的体力要比我们好上许多。
9、何长生伸手抓住拂尘,一拉一夺,相持不下。
10、打斗声悄然而止,只留下一人一猪,相持不下,诡异的在那里比拼着力量。
11、两方相持不下,均等着我来定夺。
12、她的一记扫腿也被我挡了下去,一来二去倒有了相持不下的意思。
13、所以关于合同最关键的一点,双方相持不下,场面一度比较尴尬。
14、相持不下,江晨施展出了这道火属性人阶高级剑技,一道火色长龙如日贯虹,带着炽热的温度便是向连泳猛攻而去。
15、此消彼长之下,双方倒也相持不下。
16、剩余的七个忍者仍然悍不畏死的反击着,这七人跟老鹰的队伍战了个旗鼓相当,相持不下,隐约间还占了上风。
17、最近几年,这两家公司因其他问题而相持不下。
18、就在两人相持不下,秦尘甚至以离去做要挟的时候,一个清脆的声音忽然插了进来。
19、原来,卡稀夫和铁搭正相持不下的时候,卡稀夫又一次发劲提铁塔,铁搭者来了个坐马沉腰,往下沉去。
20、盛情心感,庞老师何必深滋误会负气而去,须知我辈武林人物,均具有傲气僻性,倘相持不下,难免弄成僵局。
相关词语
- xiāng liàn相恋
- xiāng lèi xiāng cóng相类相从
- xiāng jiāo相交
- è xiàng恶相
- xiāng sì xiāng róng guī zé相似相溶规则
- xiāng qiē xiāng cuō相切相磋
- xiàng mén yǒu xiàng相门有相
- xiāng dài相待
- xiāng jiù相救
- xiāng kè xiāng jì相克相济
- mìng xiāng命相
- xiāng zhī xiāng bàn相知相伴
- xiāng jiē相接
- rì xiāng日相
- xiāng fǎng相仿
- xiāng jī xiāng dàng相激相荡
- xiāng fǔ xiāng chéng相辅相成
- xiāng suí相随
- xiàng wèi相位
- xiāng róng相容
- chí lùn持论
- chí yì持异
- jīn chí矜持
- chí wán持玩
- chí quán持权
- chí niàn持念
- chí qiāng持枪
- chí bǎ持把
- chí bǎn持板
- chí shí持时
- chí qí持棊
- chí yǎn持掩
- bǎo chí宝持
- biāo chí标持
- chí zhòu持呪
- chí xù持续
- chí shuāi持衰
- chí lǐ持蠡
- chí jūn持钧
- chí jìng持敬
- bù jí bù xú不疾不徐
- bù mí bù luǎn不麛不卵
- bù jiū bù cǎi不揪不採
- bù tǔ bù kuài不吐不快
- bù néng bù不能不
- bù lín bù zī不磷不缁
- bù yīn bù yóu不因不由
- bù chǒu bù cǎi不揪不睬
- bù mèi bù chǎn不媚不谄
- bù cì bù chǒng不次不宠
- bù tǔ bù rú不吐不茹
- bù yùn bù huǒ不愠不火
- bù níng bù nài不㝉不耐
- bù kàng bù bēi不抗不卑
- bù chá bù fàn不茶不饭
- bù guǐ bù wù不轨不物
- bù guǎn bù gù不管不顾
- bù fèn bù qǐ不愤不启
- bù piān bù dǎng不偏不党
- bù jīn bù yóu不禁不由
- dǎ xià打下
- huī xià麾下
- xià xià xì xì下下细细
- kuà xià胯下
- jiǎo xià脚下
- guì xià跪下
- dǎo xià倒下
- xià fēng下风
- shàng shàng xià xià上上下下
- xià liào下料
- xià kuài下筷
- jiě xià解下
- kuà xià跨下
- bì xià陛下
- là xià落下
- rì xià日下
- yī xià xià一下下
- tóu xià投下
- xià fán下凡
- míng xià名下