万不得已

词语解释
万不得已[ wàn bù dé yǐ ]
⒈ 因别无他法,所以如此;别无选择,只能这么办。
例付之于我,此乃万不得已,岂是他之本念。——《醒世恒言》
英out of absolute necessity; have no alternative; the only thing possible; as a last resort;
引证解释
⒈ 无可奈何;不得不这样。
引明 张居正 《答阅边郜文川言战守功阀》:“至於调用南兵一节,实出於万不得已。”
清 李渔 《意中缘·名逋》:“仔细想来,只除非各寻一个捉刀人带在身边,万不得已的自己应酧。”
鲁迅 《朝花夕拾·<狗·猫·鼠>》:“我已经改变态度,对猫颇为客气,倘其万不得已,则赶走而已,决不打伤它们。”
国语辞典
万不得已[ wàn bù dé yǐ ]
⒈ 毫无办法,不得不如此。
引《醒世恒言·卷一七·张孝基陈留认舅》:「岳父一世辛苦,实欲传之子孙世守。不意大舅飘零于外,又无他子可承,付之于我,此乃万不得已,岂是他之本念。」
《老残游记·第一三回》:「或好赌钱,或被打官司拖累,逼到万不得已的时候,就糊里糊涂将女儿卖到这门户人家,被鸨儿残酷。」
近迫不得已 出于无奈
分字解释
※ "万不得已"的意思解释、万不得已是什么意思由古诗句网汉语词典查词提供。
造句
1、但是如果读研究生的真正原因只是延缓入职压力,或者找不到工作后的万不得已做法,那么这就完全不值得去读了。
2、我投降奎尔普原是出于万不得已,万不得已虽然没有法律,却有她的律师。
3、, 以后我可能出示你的自白书,但只是在为了拯救小麦卡锡万不得已的时候。
4、我非常讨厌欠别人钱的感觉,所以不到万不得已我是不会向别人借钱的。
5、我觉得建立这样一个原则很有用:不到万不得已,不以提供意见为解决手段。
6、姐,我刚才那样做是万不得已,没有冒犯你的意思,你可别以为我占你便宜。
7、我,如果不到万不得已,也不想作践自己……假如有其他办法可想的话……
8、以后我可能出示你的自白书,但只是在为了拯救小麦卡锡万不得已的时候。
9、如果到了万不得已的时候,什么都可以考虑。
10、伊斯顿失业时,为了不到万不得已时不赊帐,他们只得节衣缩食。
11、出此下策,实属万不得已。
12、万不得已时也一定要在医生指导下使用,千万勿将人血白蛋白、丙种球蛋白等血制品当作补品而滥用。
13、这是他最珍爱的传家之宝,不到万不得已,是绝不肯轻易变卖的。
14、不过伊丽莎白倒冷不防地想到韦翰会不会同意这样的做法;如果单是为她自己着想,那么,跟韦翰见面实在是万不得已的事。
15、苏格兰皇家银行周二发表声明称,实际裁员人数预计"远远小于该数字",且只会在万不得已的情况下进行强制性裁员.
16、许多医生推荐含有丰富食物纤维的天然食物,因为它有助于防止便秘,以取代万不得已而使用的泻药。
17、目前,这大概是一个,假如不是万不得已,没有人会用的选择。
18、在万不得已时,寐你可以步行回家。
19、故事是虚构的,但是真实表达了作为万不得已的央行官员们的强烈喜好。
20、那也是强身健体,保护自己的,这次是万不得已。
相关词语
- xiāng wàn相万
- wàn yǔ万宇
- wàn è万恶
- wàn suì万岁
- wàn sù万簌
- wàn quán万全
- wàn yuán万缘
- wàn hú万斛
- chuī wàn吹万
- wàn qiào万窍
- wàn huì万喙
- wàn néng万能
- wàn zhòng万众
- wàn lóng万隆
- bǎi wàn百万
- wàn chūn万春
- wàn xiàng万象
- wàn lǐ万里
- wàn shèng万乘
- wàn xuǎn wàn zhòng万选万中
- bù mí bù luǎn不麛不卵
- bù shēng bù huà不生不化
- bù xú bù jí不徐不疾
- bù pò bù lì不破不立
- bù dé bù不得不
- bù wèng bù yuán不猧不魀
- bù cún bù jì不存不济
- bù jìng bù qiú不竞不絿
- bù màn bù zhī不蔓不支
- bù biàn bù gé不变不革
- bù sǐ bù shēng不死不生
- bù hǎo bù huài不好不坏
- bù féng bù ruò不逢不若
- bù chī bù lóng不痴不聋
- bù qì bù lí不弃不离
- bù sè xià liúbù zhǐ bù xíng不塞下流,不止不行
- bù fěi bù fā不悱不发
- bù shēng bù sǐ不生不死
- bù néng bù不能不
- bù nǎn bù sǒng不戁不竦
- mào de冒得
- dé tǐ得体
- dé lì得力
- zuò de作得
- miǎn de免得
- diào dé调得
- xí dé习得
- dé wú suǒ de得无所得
- de zhè得这
- dé zhī得知
- dé zhòng得中
- mǎo dé冇得
- luò de落得
- nà de那得
- zǒng děi总得
- cè de策得
- dēng de登得
- dé zhì得志
- lǎn de懒得
- dé yǐ得以
- yǐ yǐ已矣
- nuò yǐ诺已
- bìng yǐ病已
- rán yǐ然已
- zǎo yǐ蚤已
- yún yǐ云已
- yǐ qù已去
- jiǔ yǐ hòu久已后
- yǐ fū已夫
- jiě yǐ解已
- kāi huái bù yǐ开怀不已
- ào huǐ bù yǐ懊悔不已
- chēng dào bù yǐ称道不已
- yǐ zhī已之
- wǎng yǐ罔已
- yǐ ěr已尔
- fáng yǐ防已
- bēi tòng bù yǐ悲痛不已
- dà xiào bù yǐ大笑不已
- xū xī bù yǐ嘘唏不已