造句
1、二十世纪二十年代初,一战硝烟远去未久,古老的德国笼罩在一片毫无希望的风雨凄迷中。
2、再次落榜后,他感到自己真的已是穷途末路,毫无希望了。
3、此二事我已两次向中北镇政府、交警杨柳青支队、西青车管所反映情况,希望得到化解,但至今毫无音信,故向市委主要领导呈报。
4、你跟我,我们都没有意义,但我们对彼此有意义。人生毫无意义,但我希望它会令人满意。刘媛媛
5、投稿去报社已经一个月了,却有如石沉大海般没回音,看来是毫无希望了。
6、毫无希望时间过得真慢,粉尘吹在等他母亲的男孩身上,他的不可接触贱民母亲在比哈尔一采石场搬运石头。
7、当一切似乎毫无希望时,我看着切石工人在他的石头上,敲击了上百次,而不见任何裂痕出现。但在第一百零一次时,石头被劈成两半。我体会到,并非那一击,而是前面的敲打使它裂开。
8、会不会有这样一种爱情,即使毫无希望,一个人也可以将它长久地保持在心中;即使生活每天吹它,也始终无法把它吹灭……
9、这是一个毫无希望的小镇,那儿出产的芥未多得车载斗量,大桶,小桶,罐子和精致的大口瓶里都盛着芥末。
10、她身体发胖,喜欢叨咕,成了不讨人喜欢的女人,已经不再用纸牌顶卜毫无结果的希望,而在别人的爱情里寻求安宁和慰藉了。
11、保守党希望与欧洲脱离关系,当英国成为欧盟之外的大型挪威或瑞士时,也毫无道理。
12、抱歉,突如其来的变化防不胜防,毫无预兆,我们多么希望这笔交易能够成功,但是这都不能由我方来决定,盼复,敬候佳音。
13、为什么要虚度一生去换取入土之后碑头的空文呢?“永存我心”,什么样的蠢蛋才会希望自己的坟头铭刻上这样一句空话?这不过是无病呻吟的多愁和善感毫无意义。迈克尔·道布斯
14、这些学者引用歌手Pete Townshend写的“20岁时他是谁”中的歌词曾经:“他们做的事看起来毫无激情,希望我能在变老前死去”。
15、直至最后一刻,玛德琳还在毫无来由地希望,这种示弱的表现也许实际上正是一种坚强。
16、当我们发生了掺事,总是希望别人知道了能够感同身受,一手捧泪,另一手毫无犹豫拉住我们。但事情的真相往往是,能够对我们伸出援手的【其他人】永远都保持一份【其他人】的距离。九把刀
17、, 婚约是一种愿望,一种心意,一种友好的方案,表达了双方的情谊。它包含着强烈的感情,包含着获得成功的真诚希望,这是毫无疑问的。
18、“毫无疑问,”埃德蒙说,“托马斯爵士了解教区牧师的职责。我们应该希望,他的儿子能表明自己也懂得这种职责。”。
19、当我不知所措、徒劳无功时,当我挫折无助、焦虑紧张时,或当我生活茫然、毫无自主时,我希望的只是一个空档的时间,即使是六十分钟或六十秒。
20、我曾经沉默地、毫无希望地爱过你。我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨。我曾经那样真诚那样温柔地爱过你,愿上帝赐给你的也像我一样坚贞如铁。普希金
相关词语
- shī háo诗毫
- háo zhì毫彘
- bǐ háo笔毫
- háo jiān毫笺
- tū háo秃毫
- háo bó毫帛
- guǎn háo管毫
- háo mò毫末
- fèng háo凤毫
- rùn háo润毫
- dàn háo弹毫
- shǒu háo手毫
- háo xiān毫铦
- háo hū毫忽
- guāng háo光毫
- tù háo兔毫
- shuāng háo霜毫
- háo chǔ毫楮
- hēi háo黑毫
- háo zhuī毫锥
- wú gēn wú dì无根无蒂
- wú biān wú jì无边无际
- wú jū wú fù无拘无缚
- wú qíng wú yì无情无义
- wú zhē wú dǎng无遮无挡
- wú biān wú yá无边无涯
- wú jù wú wèi无惧无畏
- wú zhēng wú yóu无争无尤
- wú shēng wú xiù无声无臭
- wú jū wú shù无拘无束
- wú yǐng wú zōng无影无踪
- wú shù wú jū无束无拘
- wú lǜ wú sī无虑无思
- wú míng wú yè无明无夜
- wú qiān wú wàn无千无万
- wú diān wú dǎo无颠无倒
- wú píng wú jù无凭无据
- wú shēn wú huàn无身无患
- wú yá wú jì无涯无际
- wú shēng wú sè无声无色
- yāo gōng xī chǒng邀功希宠
- xī nián希年
- xī guāng希光
- xī kuò希阔
- xī tiān希天
- chén yán xī陈妍希
- xī guǎ希寡
- xī xìng希姓
- xī chǒng希宠
- xī ěr zhù zhái希尔住宅
- yī xiàn xī wàng一线希望
- qí xī奇希
- gǔ xī古希
- xiān xī鲜希
- gǔ dài xī là古代希腊
- xī yán zì rán希言自然
- kuò xī阔希
- xī shèng希圣
- xī lún wǎng shì希伦往事
- xī róng希荣
- wàng zhōng望中
- wàng tái望台
- bù wàng不望
- yù wàng欲望
- wàng dì望地
- wàng yuè望月
- chěng wàng骋望
- wàng shān望山
- kě wàng可望
- biǎn wàng贬望
- wàng yǎ望雅
- wàng kōng望空
- wàng yì望意
- qī wàng期望
- bó wàng博望
- bā wàng巴望
- wàng cān望参
- cái wàng材望
- chái wàng柴望
- chí wàng驰望
