颠来倒去

词语解释
颠来倒去[ diān lái dǎo qù ]
⒈ 翻过来倒过去,重复烦琐。
英harpon; over and over; merely ring changes on a few terms;
引证解释
⒈ 翻过来倒过去。来回重复。
引《朱子语类》卷六四:“圣人做出许多文章制度礼乐,颠来倒去,都只是这一箇道理做出来。”
《红楼梦》第五二回:“要论起来,也强扭的出来,不过颠来倒去,弄些《易经》上的话生填,究竟有何趣味!”
茅盾 《路》五:“有这样盘算,在他心头颠来倒去。”
国语辞典
颠来倒去[ diān lái dǎo qù ]
⒈ 翻过来倒过去,来回重复。
引元·王实甫《西厢记·第三本·第二折》:「将简帖儿拈,把妆盒儿按,开拆封皮孜孜看,颠来倒去不害心烦。」
《红楼梦·第六三回》:「宝玉却只管拿著这签,口内颠来倒去念『任是无情也动人』。」
分字解释
※ "颠来倒去"的意思解释、颠来倒去是什么意思由古诗句网汉语词典查词提供。
造句
1、她把它打开到正确的页面然后把目录颠来倒去地翻。
2、姑奶奶拿着那张纸颠来倒去,仔细研究,继又把它放回匣子里。
3、因此,每一个商品不管你怎样颠来倒去,它作为价值物总是不可捉摸的。
4、他颠来倒去地重复着同一个故事.
5、818,我左看右看,上看下看,颠来倒去,怎么看都是818,没办法了,我只好请你在这个特殊的日子里来“发一发”。祝你:大财小财一起发,腰缠万贯享荣华!
6、这篇文章里颠来倒去就这么几个词.
7、尤其是课内,沈老师说,现在低年级的语文课讲得太复杂,颠来倒去,没有低年级语文课的味。
8、就那么点事,他颠来倒去地说个没完.
9、特别要注意,不要无目的地颠来倒去,反反复复,使文章的眉目不清。
10、如果一篇文章,一个演说,颠来倒去,总是那几个名词,一套“学生腔”,没有一点生动活泼的语言,这岂不是语言无味,面目可憎,像个瘪三吗?
11、“818”,我左看右看,上看下看,颠来倒去,左调右换,怎么看都是“818”。没办法了,看来今天你不发都难了,发财日,我只好发条短信祝你发了!
12、他颠来倒去地重复着同一个故事。
13、读相关的两条消息,颠来倒去读,读过来读过去,都没有看出对这么大的违法、违规数字会怎么着。
14、我不愿坐在驿站或马车里与朋友寒暄,然后就亘古不变的老话题颠来倒去地聊个没完。这一次,让我抛开礼仪的束缚吧。
15、张大妈拿着儿子寄来的信,颠来倒去看了好几遍。
16、“别再颠来倒去地看地图了!”他厉声说道。
相关词语
- bái diān白颠
- duò diān堕颠
- diān pú颠仆
- diān zǔ颠阻
- diān mí颠迷
- diān shǒu颠首
- diān zhǐ颠趾
- diān jiāng颠僵
- diān qié颠茄
- dǐng diān顶颠
- miǎo diān杪颠
- diān diān颠颠
- diān máo颠旄
- diān yuè颠越
- diān fù颠覆
- diān juě颠蹶
- diān miǎo颠杪
- diān pèi颠沛
- diān méi颠没
- diān yǔn颠殒
- wǎng wǎng lái lái往往来来
- lái zhe来着
- lái zì来自
- xiǎng lái想来
- lái fǎng来访
- lái huí来回
- qián lái前来
- yíng lái迎来
- qǐng lái请来
- lái bào来报
- tīng lái听来
- xǐng lái醒来
- xiān lái先来
- lái wǎng来往
- lái lín来临
- lái rén来人
- lái lì来历
- huí lái回来
- ā lái lái阿来来
- lái yuán来源
- dào xiàng倒相
- dào suǒ倒锁
- dǎo tā倒塌
- dǎo kuì倒溃
- bó dǎo驳倒
- dǎo zài倒载
- bā dǎo八倒
- dǎo mài倒卖
- cóng dǎo丛倒
- wò dǎo卧倒
- dǎo tān倒坍
- wāi wāi dǎo dǎo歪歪倒倒
- dào shù倒竖
- dǎo zhàng倒帐
- dǎo tóu倒投
- bàn dǎo绊倒
- bù dǎo不倒
- dǎo tì倒替
- dǎo zào倒灶
- fān dǎo翻倒
- chū qù出去
- liǎn qù敛去
- qù diào去掉
- qù jí去疾
- jiě qù解去
- qù jiù去就
- cí qù辞去
- qù rèn去任
- qù de去得
- qù tóu qù wěi去头去尾
- kāi qù开去
- qù nián去年
- tuì qù退去
- qù xié去邪
- qù zhù去住
- qù wèi去位
- qù lù去路
- qù shā去杀
- qù ǒu去耦
- shī qù失去