秋晚稻花香的上一句是:露寒荷叶紫
秋晚稻花香的下一句是:女几仙风断
鉴赏
《自寿安之长水》是宋代李复所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
夜晚住在锦屏下,黎明时分行走在伊水边。
荷叶上的露水寒冷而紫色,秋天傍晚里稻花散发出芬芳。
女子的仙风已逝,连昌辇路荒凉。
两年来一直作客他乡,经过山驿迎接重阳节。
诗意:
这首诗词描述了诗人李复夜晚在锦屏下过夜,在黎明时分沿着伊水行走的情景。诗中描绘了寒冷的荷叶上的紫色露水和秋天傍晚中散发出的稻花香气。诗人感叹女子的仙风已逝,表达了岁月流转和人事变迁的感慨。同时,诗人提到自己已经在他乡作客两年,此时正途经山驿赶来迎接重阳节。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和诗人的心境,展现了宋代文人的情感和思考。诗中运用了寓情于景的手法,以形容自然景色来抒发内心的感受。夜晚锦屏下的安静和黎明时分伊水长的宁静景色,与女子仙风的消逝和连昌辇路的荒凉形成鲜明的对比,表达了岁月流转、人事变迁和生命的无常之感。同时,诗人以自己作客他乡两年和经过山驿迎接重阳节的经历,折射出自己身世的离散和对家国思念的情感。
这首诗词以简练的语言和精准的描写展示了李复对于时光流转和人生离散的感慨,同时也反映了宋代文人对于自然景色的敏感和对于家国的思念。整首诗词意境幽深,情感真挚,给人以深思和感慨。
李复简介
宋代·李复的简介
宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。
...〔 ► 李复的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 石壕村里夫妻别
- 这个犹是时节因缘
-
疾来相就破除之
出自 宋代 李流谦: 《林夫体中不佳而能不废翰墨且蒙以文轴见教其》
- 处乐非纵情
-
眼见星,丑恶露。
出自 宋代 释智朋: 《偈颂一百六十九首(其一四三)》
-
何年架危阁,窱窕陵青冥。
出自 宋代 张嵲: 《六月初八日过龙洞纳凉树阴下酌泉待月而行》
-
他不合仓厫中盗了粮,府库中偷了银。
出自 元代 孔文卿: 《杂剧·地藏王证东窗事犯》
-
云屯寒色苦,雪合群山高。
出自 唐代 高适: 《自武威赴临洮谒大夫不及因书即事寄河西陇右幕下诸公》
-
偌多的船只,着我那里寻去也?
出自 两汉 荀彧: 《杂剧·冯玉兰夜月泣江舟》
- 白雪常吟招楚客,黄金那惜买吴钩。