鉴赏
韩琦大度翻译及注释
翻译
韩琦是宋朝的重臣,十分有名气。(他的)堂兄弟中有个人送给他一只玉杯,说是耕地的人进入在修的坟墓得到的,(玉杯)从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他(弟),特别视为珍宝(很喜欢)。于是打开好酒召集负责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜,用绣着花纹的台布覆盖着,把玉杯放在上面,并准备用它来进(饮)酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个武官趴在地上等着发落。韩琦却不慌不乱,笑着对大家说:“东西也有它破损的时候。”又对那个武官说:“你是不小心触翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韩魏公的度量如此宽厚。
注释
①韩魏公:韩琦,北宋名臣。
②玉盏:玉杯。
③答:答谢。
④醇:味道浓厚的美酒。
⑤漕使:负责水运粮食的官员。
⑥卓:同“桌”。
⑦且将用之酌酒:并准备用它来进酒。
⑧吏将:指差役人员中的统领。
⑨俱:都
10.劝酒:敬酒
11.物破亦有时:东西总有坏的时候。
猜你喜欢
- 明珰满身
- 看浮云自在
- 起视金华万山顶
-
伤心祠室漫史存
出自 宋代 李流谦: 《先公三池祠室学官相传占为公署同年李南才毅》
-
白羽拥储胥
出自 宋代 杨亿: 《爱诏修书述怀感事三十韵》
-
半岭天风有啸声
出自 宋代 陆游: 《自上清延庆归过丈人观少留》
-
石枕竹床凝午梦,觉来消得一瓯茶。
出自 元代 凌云翰: 《己未端四复初以村居述怀及午日书事见示因次其韵(其一)》
-
只今年才二十馀,丰骨满面多虬须。
出自 明代 李云龙: 《啸楼诗自选后集怀陈燮伯却寄》
-
探手始知帘外冷,照堂兽炭焰围炉。
出自 宋代 强至: 《坐客宋周士忽垂光和复用元韵答之三首》
-
君家素业梯云术,折取天香代有之。
出自 明代 孙承恩: 《书扇赠刘生子仁三首(其一)》