山中有飞瀑的上一句是:瓶罍竟日分
山中有飞瀑的下一句是:未必惬朝曛
鉴赏
《掬水锡壶》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔日在延平郡,
泉水声音日夜传闻。
六年后回到故乡,
一丝丝记忆如晴云。
在儋石旁整夜停留,
在瓶罍旁整日分开。
山中有飞瀑,
也未必能满足晨曦的美好。
诗意:
《掬水锡壶》描绘了诗人回到故乡延平郡的情景。诗中通过对泉水的描写,诗人唤起了自己对故乡的深切思念和回忆。他将自己在外的六年时光化作一丝丝记忆,如同晴空中的云朵一样轻盈而美好。诗人停留在儋石和瓶罍旁,这些都是故乡的具体景物,透露出他渴望与故乡的一切重新相遇的心情。最后的两句表达了诗人对山中飞瀑的向往,但他也明白即使到了山中,也未必能完全领略到清晨的美景。
赏析:
《掬水锡壶》以简洁的语言描绘了诗人对故乡的思念和回忆之情。诗人通过泉水、儋石和瓶罍等物象,将个人的情感与故乡的景物相融合,展现了他对故乡的眷恋之情。同时,诗中的山中飞瀑也寓意着诗人对美好生活的向往,但又以“未必惬朝曛”表达了对现实的一份清醒和理解,暗示人生中美好的事物并非总能如愿以偿。整首诗词以简约的表达方式传达出浓厚的思乡之情,给人以深深的思考和共鸣。
陈宓简介
宋代·陈宓的简介
(1171—1230)宋兴化军莆田人,字师复,号复斋。陈定弟。少从朱熹学。历泉州南安盐税,知安溪县。宁宗嘉定七年,入监进奏院,上书言时弊,慷慨尽言。迁军器监簿,又上言指陈三弊。出知南康军,改南剑州,救灾济民,多有惠政。后以直秘阁主管崇禧观。有《论语注义问答》、《春秋三传抄》、《读通鉴纲目》、《唐史赘疣》等。
...〔 ► 陈宓的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
霜落南山秋实
出自 宋代 魏了翁: 《水调歌头(李参政壁生日十一月二十四日)》
- 事在复贫齐
-
去住惜分襟
出自 明代 沈愚: 《寒食对酒留别金陵知己》
- 朱樱出芳林
- 日开十二门,自是无归计。
-
夹山不登眺,胜事只空闻。
出自 明代 谢榛: 《同应驾部李太仆游夹山》
-
清香超圣品,静直不凡姿。
出自 明代 湛若水: 《次韵和廖洞野翰长院中观莲四首(其一)》
- 觅句孤行,踏损苍苔微溜。
-
落英满地不须扫,一片蔫红也足观。
出自 宋代 杨万里: 《瓶中淮阳红牡丹落尽有叹三首(其三)》
- 将去年、情事倚阑干,思量遍。