主页 > 名句 > 张镃的名句 > 幻为九色丝

幻为九色丝

出自宋代张镃的《贺尤礼侍兼修史侍讲直学士院四首

“幻为九色丝”出自宋代张镃的《贺尤礼侍兼修史侍讲直学士院四首》,诗句共5个字,诗句拼音为:huàn wèi jiǔ sè sī,诗句平仄:仄仄仄仄平。

斯文未摇落,右序启哲人。
胸中悟复悟,笔底新又新。
幻为九色丝,銮坡演明纶。
兵民总疲羸,夜直烦前陈。

诗句中出现的词语含义
摇落:凋残,零落。
哲人:贤明而智慧卓越的人。
笔底九色兵民疲羸直烦

幻为九色丝的上一句是:笔底新又新

幻为九色丝的下一句是:銮坡演明纶

鉴赏

《贺尤礼侍兼修史侍讲直学士院四首》是宋代张镃的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

斯文未摇落,右序启哲人。
在这里,文化和学问尚未消失,我迎接了一位有智慧的前辈。
这首诗词开篇以表达对传统文化的敬意和对知识的渴望,作者向一位有学问的前辈致以敬意,并期待从他那里获得启发和指导。

胸中悟复悟,笔底新又新。
我心中的领悟不断深化,我的笔底源源不断地创作出新的作品。
这两句表达了作者对于知识的不断领悟和创作的热情。作者通过不断思考和学习,让自己的思想和作品更加深刻和新颖。

幻为九色丝,銮坡演明纶。
我的想象化作了美丽的丝线,宛如皇宫的织造技艺展示出的美丽丝绸。
这两句诗描绘了作者丰富的想象力和创造力。他的思维变幻多样,将思想化作了绚丽多彩的丝线,像是皇宫里织造技艺展示出的美丽丝绸一样。

兵民总疲羸,夜直烦前陈。
国家的战士和百姓都疲惫不堪,我夜晚的值班使我感到烦躁。
这两句诗反映了作者身处战乱时期的真实感受。战争使得国家和人民备受痛苦,而作为一位学士院的成员,作者也承担着夜晚值班的责任,这些压力和困扰使他感到烦躁。

这首诗词以对传统文化的敬意和对知识的追求为出发点,表达了作者对学问的热爱和追求,展示了他丰富的想象力和创造力。同时,诗中也透露出作者对战乱时期的忧虑和对国家和人民的关心。整首诗以简洁明快的语言展现了作者的思想情感,具有较高的艺术价值。

张镃简介

宋代·张镃的简介

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。

...〔 ► 张镃的诗(1篇)

猜你喜欢