主页 > 名句 > 仇远的名句 > 昨夜东风先破冻

昨夜东风先破冻

出自元代仇远的《子野雪后寄和却寄廷玉

“昨夜东风先破冻”出自宋代仇远的《子野雪后寄和却寄廷玉》,诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè dōng fēng xiān pò dòng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

琴书笔砚伴閒身,斗室依然不觉贫。
野犬自来能吠雪,土牛此去且迎春。
一毡辗转衾无絮,四壁凄凉甑有尘。
昨夜东风先破冻,江梅冷眼笑何人。

诗句中出现的词语含义
琴书:琴书qínshū[story-telling,mainlyinsong,withmusicalaccompaniment]一种在扬琴伴奏下说唱故事的曲艺形式柳州琴书
閒身斗室:(书)(名)形容非常狭小的屋子。
野犬自来:自来zìlái从来;原来
此去迎春:古代祭礼之一。古人以春配应五方之东﹑五色之青,故于立春日,天子率百官出东郊祭青帝,迎接春季到来。后世地方官例于立春前一日,率士绅僚佐,鼓乐迎春牛﹑芒神于东郊,谓之'迎春'。迎候春天。迎新年。花名。即迎春花。花名。辛夷的别名。见明李时珍《本草纲目.木一.辛夷》。
辗转:1.来回翻转。2.非直接地;中间经过许多人或地方。3.反复无常。
四壁:四壁,读音sì bì,汉语词语,意思是四面墙壁。形容家境贫寒,一无所有。指屋内的四面。四面营垒。
凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
冷眼:(名)①对事物冷静客观的态度:~看世事|~旁观事情的发展。②对人或事冷漠的神情或待遇:~相待。

昨夜东风先破冻的上一句是:四壁凄凉甑有尘

昨夜东风先破冻的下一句是:江梅冷眼笑何人

鉴赏

《子野雪后寄和却寄廷玉》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琴书笔砚伴闲身,斗室依然不觉贫。
野犬自来能吠雪,土牛此去且迎春。
一毡辗转衾无絮,四壁凄凉甑有尘。
昨夜东风先破冻,江梅冷眼笑何人。

诗意:
这首诗描绘了冬天的景象,作者以自己的生活为切入点,表达了对贫寒环境的深切感受。在一个冰雪覆盖的冬日,他与琴、书、笔、砚为伴,虽然生活简朴,但并不觉得贫穷。他观察到野犬在雪地中吠叫,土牛却迎着即将到来的春天而去,暗示了生活的坚韧和向往。诗人的被褥已经磨损,衾被没有棉絮填充,四壁冷凉而甑(指饭锅)上积满了尘土,这些细节传达出一种贫瘠的氛围。最后,他提到昨夜东风先破冻,江梅却鄙视着谁。这里东风和江梅象征着春天的到来,而江梅冷眼笑的意象暗示了对现实生活中某些人的嘲讽。

赏析:
这首诗以简洁的语言和细腻的描写展现了作者的生活境况和内心感受。在贫寒的环境中,作者仍然保持着一种闲适自得的心态,通过琴书笔砚的陪伴,它们成为了作者生活中的宝贵财富。诗中的野犬和土牛形象鲜明地表现了生活的坚韧和向往,它们对比着诗人在贫穷中的生活态度。被褥无絮、四壁凄凉的描写呈现出一种凄凉的氛围,同时也反映了作者生活的朴素和艰辛。最后的东风和江梅则展示了春天即将到来的希望和对现实生活中冷漠和嘲讽的回应。

整首诗以冬天的景象为背景,通过描写细腻的生活细节和情感寄托,表达了作者对贫困生活的坚韧态度和对美好未来的渴望。诗词以简单朴素的语言展现了作者的情感和思考,给读者带来深思和共鸣。

仇远简介

元代·仇远的简介

仇远(1247年~1326年),字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。

...〔 ► 仇远的诗(1篇)

猜你喜欢