主页 > 名句 > 文廷式的名句 > 十载重约钿车

十载重约钿车

出自清代文廷式的《祝英台近·剪鲛绡

“十载重约钿车”出自清代文廷式的《祝英台近》,诗句共6个字,诗句拼音为:shí zài zhòng yuē diàn chē,诗句平仄:平仄仄平仄平。

剪鲛绡,传燕语,黯黯碧草暮。
愁望春归,春到更无绪。
园林红紫千千,放教狼藉,休但怨、连番风雨。
谢桥路,十载重约钿车,惊心旧游误。
玉佩尘生,此恨奈何许!倚楼极目天涯,天涯尽处,算只有濛濛飞絮。

诗句中出现的词语含义
鲛绡:1.亦作"鲛鮹",传说中鲛人所织的丝绢、薄纱。2.指手帕﹑丝巾。
燕语:1.宴饮叙谈。2.闲谈;亲切交谈。3.指燕子鸣叫。4.指燕子鸣声。
黯黯碧草:青草。神话传说中的一种可酿酒的草。
春到无绪园林:(名)种植花草树木供人游赏休息的地方:苏州~。
放教狼藉:(书)(形)①乱七八糟,非常杂乱:屋里一片~。②人的名声坏到极点:声名~。
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
载重:(动)(交通工具)能负荷的重量。
惊心:内心感到震动或吃惊惊心动魄
旧游误玉佩:1.亦作"玉佩"。2.古人佩挂的玉制装饰品。
尘生极目:1.满目;充满视野。2.用尽目力(远望):~远眺。
尽处飞絮:飞絮fēixù飘飞的像棉絮一般的柳树、芦苇等的种子。

十载重约钿车的上一句是:谢桥路

十载重约钿车的下一句是:惊心旧游误

鉴赏

祝英台近·剪鲛绡注释

①鲛绡:轻纱。相传为鲛人所织之绡。
②狼藉:散乱不整貌。
③钿车:饰以金花之车。

祝英台近·剪鲛绡评解

  此词借春景以抒怀。连番风雨,红紫狼藉,极目天涯,惟见濛濛飞絮。回首旧游,令人心惊,不禁感慨万千。全词含蓄蕴藉,寄寓殊深。写景抒情,细腻逼真,极有感染力。

文廷式简介

清代·文廷式的简介

文廷式

文廷式(1856~1904),近代词人、学者、维新派思想家。字道希(亦作道羲、道溪),号云阁(亦作芸阁),别号纯常子、罗霄山人、芗德。江西萍乡人。出生于广东潮州,少长岭南,为陈澧入室弟子。光绪十六年(1890年)榜眼。1898年戊戌政变后出走日本。1904年逝世于萍乡。

...〔 ► 文廷式的诗(1篇)

猜你喜欢