晴天得晒暴的上一句是:籴米如赁佣
晴天得晒暴的下一句是:雨日还燎烘
鉴赏
《闻舂》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我居住在田野之间,将稻米置换成租金。晴天可以晒干,雨天则需要再烘烤。白天劳作,事务繁忙,因此常常在夜晚磨米。簸扬出多余的谷物,再用瓶罍装满。时常使用手碓,把米磨成比红色更亮的珍珠粒。三年来从官仓领取粮食,灰尘填满了我的胃和胸膛。归家时却遇上了年景不好,半个豆子都无法供应。四处奔波为了糊口,指望哪一个仓库里能有几个碰到。悲伤的叫声虽然远离耳边,但在梦中却深受困扰。宦游生活到底有什么好处,还不如学习农耕。无论是水灾还是旱灾都无法逃脱,只有在丰收年才能获得丰盈的收成。因为听到村里磨米的声音,才知道天亮已经成了嘈杂的喧哗声。
诗意:
《闻舂》以写实的手法展现了农民的艰辛生活和对于务农的向往之情。诗人以自身的经历,描绘了农民在农田中劳作的情景,以及面对年景不好和生活困境时的无奈和忧愁。通过对农耕生活的描写,诗人表达了对农民劳动的敬意和对农田的热爱,暗示了农耕的稳定和务实的价值。
赏析:
《闻舂》以朴实的语言展现了农民的辛勤劳作和对于农田的深情厚意。诗人通过描写田野劳作的细节,将读者带入到农民的生活环境中,感受他们的艰辛和忧愁。诗中所描绘的种种场景,如晴天的晒谷、雨天的烘干、夜晚的磨米等,都展现了农民在田间劳作的辛苦和不易。而诗人对于农民生活的思考和对官仓粮食分配的描写,更凸显了农民面对年景不好时的困境和无奈。最后,诗人通过对村舂声的描写,表达了对农耕生活的向往和对农民身份的认同。整首诗以朴素的琐事揭示了农民的辛勤、坚韧和对于农耕生活的珍视,传递出对农民的赞美和对农业的推崇之情。
猜你喜欢
-
能使高兴剧
出自 唐代 独孤及: 《客舍月下对酒,醉后寄毕四耀》
- 乃知天九重
-
寒英始献
出自 南北朝 沈约: 《为临川王九日侍太子宴诗》
- 石梁茅屋雨初乾
-
去国年犹在,深城早卜居。
出自 宋代 萧立之: 《陈西崦挽词二首(其一)》
- 不辞醉脸潮红。
- 紫映朝阳遮碧汉,红辉苍海染丹流。
-
夹坐名花含露艳,荐亡灯火杂星流。
出自 明代 沈守正: 《中元鲁弥生张尔唯罗尚之招饮同郝刘二校书》
-
月透窗棂光照席,风传漏鼓响催砧。
出自 清代 杨炳(蔚友): 《秋夜同胡石圃访林一凡》
- 来时瞬息平吞野,积久攲危欲败檐。
