主页 > 名句 > 姜特立的名句 > 故人邀我共披襟

故人邀我共披襟

出自宋代姜特立的《友人招饮适云气大作雨意甚凉

“故人邀我共披襟”出自宋代姜特立的《友人招饮适云气大作雨意甚凉》,诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén yāo wǒ gòng pī jīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

永日南薰入舜琴,故人邀我共披襟
歌姬可是能留客,故遏行云作午阴。

诗句中出现的词语含义
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
披襟:敝开衣襟。多喻舒畅心怀。指衣衫破烂,把衣襟拖挂下来。亦作“[[披衿]]”。犹披心。谓推诚相与。
歌姬:宫廷﹑官府或私家蓄养的歌女。
可是:1.表示转折,前面常常有“虽然”之类表示让步的连词呼应:大家虽然很累,~都很愉快。2.真是;实在是:她家媳妇那个贤惠,~百里挑一。
留客:使人留连忘返。挽留客人;招待客人。

故人邀我共披襟的上一句是:永日南薰入舜琴

故人邀我共披襟的下一句是:歌姬可是能留客

鉴赏

《友人招饮适云气大作雨意甚凉》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
永日南薰入舜琴,
故人邀我共披襟。
歌姬可是能留客,
故遏行云作午阴。

诗意:
这首诗词描述了作者应友人的邀请共饮时的情景。阳光照耀下,永远的夏日散发着热浪,仿佛南方的琴音般热烈。作者的故人邀请他一起坐下,分享友谊。在这样的热烈气氛中,歌姬的歌声吸引了许多客人留下。然而,为了让友人们享受凉爽的午后,诗中描述了一阵行云遮蔽阳光,给人一种凉意的感觉。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了友人邀请的场景,通过对气候和氛围的描绘,展现了友谊和热情的情感。诗中的南薰、舜琴以及行云、午阴等景物形象生动,给人以感官的冲击。作者运用对比手法,将炎热的气候与凉爽的午后形成鲜明的对照,展示了友人邀约的特殊意义。整首诗词情感真挚,意境清新,通过描绘自然景物和人物之间的互动,表达了友谊的珍贵和交流的美好。

姜特立简介

宋代·姜特立的简介

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

...〔 ► 姜特立的诗(1篇)

猜你喜欢