主页 > 名句 > 郑刚中的名句 > 慰问苫茨涕欲挥

慰问苫茨涕欲挥

出自宋代郑刚中的《黄义卿知郡母夫人挽章

“慰问苫茨涕欲挥”出自宋代郑刚中的《黄义卿知郡母夫人挽章》,诗句共7个字,诗句拼音为:wèi wèn shān cí tì yù huī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

往岁封川秋水肥,板舆行色照莱衣。
江鱼来处使君去,吊鹤飞时孤子归,脂泽一奁留旧蔼,铭诗千古载馀辉。
阿参与我同题塔,慰问苫茨涕欲挥

诗句中出现的词语含义
往岁秋水:(名)①秋天江湖里的水。②比喻女子的眼睛:望穿~。
来处使君:1.尊称奉天子之命,出使四方的使者。2.对官吏、长官的尊称。
孤子:孤子gūzǐ∶孤儿。少年丧父者,或幼无父母者∶见“孤哀子”
旧蔼千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
参与:(动)参加进去(做某些事):~计划的讨论。[近]参加。
慰问:(动)用话或物品表示安慰、问候。[近]犒劳。

慰问苫茨涕欲挥的上一句是:阿参与我同题塔

鉴赏

《黄义卿知郡母夫人挽章》是宋代郑刚中创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

往岁封川秋水肥,
往年,封川的秋水肥沃,
Board carriage's colors illuminate the attire.
行驶的车舆闪耀着五彩光芒。

江鱼来处使君去,
江中的鱼儿游来处,使君已远离,
When the river fish arrive, the lord departs,
Mourning cranes fly as the lonely child returns.

吊鹤飞时孤子归,
悲伤的仙鹤飞翔时,孤儿已回到家,
As the mourning cranes fly, the lonely child returns,
With a box of cosmetics, the beauty lingers,
The engraved poem carries the eternal brilliance.

脂泽一奁留旧蔼,
脂粉的光泽保存在盒子里,仍然鲜艳动人,
A box of cosmetics retains its former charm,
The engraved poem carries the eternal brilliance.

阿参与我同题塔,
阿参与我一同题写墓碑,
Ah San and I inscribe on the tower together,
To comfort and console, tears nearly shed.

慰问苫茨涕欲挥。
慰问那些艰辛困苦的人们,泪水欲流。
To comfort and console those in hardship,
Tears nearly shed, a heartfelt farewell.

这首诗词以细腻的笔触描绘了黄义卿告别母亲的场景。诗人通过描写川水肥沃、行驶的车舆的瑰丽色彩、江中的鱼儿、悲伤的仙鹤等细节,表达了离别情感的深沉和对母亲的思念之情。诗词中脂粉的光泽、留在盒子里的旧蔼,象征着母亲的美丽和永恒。铭诗千古载馀辉,显示了诗人对母亲的深切感情和永远不会消逝的思念。最后,诗人与阿参一同题写塔碑,慰问那些困苦的人们,表达了对他人的关怀和同情之情。

这首诗词通过细腻的描写和情感的抒发,展现了离别、思念和同情的主题。同时,诗人运用了丰富的意象和象征手法,使诗词更具有艺术感和内涵。整首诗词情感真挚,催人泪下,展现了宋代文人的情感世界和对家庭、友情以及社会的关注。

郑刚中简介

宋代·郑刚中的简介

郑刚中

郑刚中(1088年—未知),字亨仲,婺州金华人。生于宋哲宗元祐三年,卒于高宗绍兴二十四年,年六十七岁。登绍兴进士甲科。累官四川宣抚副使,治蜀颇有方略,威震境内。初刚中尝为秦桧所荐;后桧怒其在蜀专擅,罢责桂阳军居住。再责濠州团练副使,复州安置;再徙封州卒。桧死,追谥忠愍。刚中著有北山集(一名腹笑编)三十卷,《四库总目》又有周易窥余、经史专音等,并传於世。

...〔 ► 郑刚中的诗(1篇)

猜你喜欢