君住孤山下的上一句是:高枕到青州
君住孤山下的下一句是:烟深夜径长
鉴赏
凉州词
千里东归客,
无心忆旧游。
挂帆游碛水,
高枕到青州。
君住孤山下,
烟深夜径长。
辕门渡绿水,
游苑绕垂杨。
树发花如锦,
莺啼柳若丝。
更游欢宴地,
愁见别离时。
【中文译文】
千里东归的旅客,
无心回忆往日的游玩。
挂上帆船在碛水漂游,
安逸地靠枕到达青州。
你住在孤山下,
迷雾笼罩着蜿蜒的夜间小径。
从辕门渡过绿水,
游逛着苑囿绕过垂垂的杨树。
树枝上开满了花朵,像锦绣一般,
黄莺幽怨地歌唱,像细丝一般。
再去游逛欢宴之地,
愁雾笼罩着离别的时刻。
【诗意和赏析】
这首诗描绘了一个东归客人的心情和所见所感。诗人在描述客人东归时的无心回忆和心境的安逸。他用简洁而富有意境的语言,展示了凉州独特的自然景观和景点,以及客人在这片土地上的心情和感受。
诗人通过描绘孤山、碛水、绿水和垂杨等特色场景,勾勒出凉州的山清水秀、景色宜人。同时,他以树枝上绽放的花朵和黄莺的歌唱形容景色的美好,给人以视觉和听觉上的享受。
但是,诗人也在最后两句表达了客人的愁绪和离别之时的忧愁。这种对离别的情感,与一路欢畅之前的宁静形成了鲜明的对比,使整首诗增添了一丝忧伤的色彩。
整首诗写景清新,意境优美,将凉州的自然景色与人情景致融合在一起,展示了唐代诗歌的艺术魅力。
薛逢简介
唐代·薛逢的简介
薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。
...〔 ► 薛逢的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
境僻乏朝膳
出自 唐代 皮日休: 《太湖诗·雨中游包山精舍》
- 留得菊花看
-
以赖遭闲何惬适
出自 宋代 欧阳修: 《有赠余以端溪绿石枕与蕲州竹簟皆佳物也余既》
- 丛祠牲酒走村村
- 苏台羽仙飧玉霞
- 江牵百丈沙水涩,岸上风雪兼泥涂。
-
知今夕,是除夕,不成眠。
出自 : 《水调歌头.和邓华溪除夕词》
-
若使画莲能并蒂,不须重画两鸳鸯。
出自 明代 徐渭: 《沈君索题所画卉贺人新婚》
-
为郡无闻困米盐,先生有道独幽潜。
出自 宋代 沈遘: 《将至京口先寄孙少述并呈晏子俞》
- 羲皇存古貌,峭茜与天摩。