草青无地的上一句是:共飞归湖上
草青无地的下一句是:愔愔雨、春心如腻
鉴赏
六丑·杨花翻译及注释
翻译
暮春时仿佛东风已经衰老,哪还有当初风华正茂的意气。杨花有情却谁也不收,江山辽阔,身世飘零如寄。飘荡荡不知时变世易,只记得临近通衢大道,短暂流连不得久居,便离家远行千里。痴心地盼望叫一阵旋风吹坠大地,相逢在美人的扇底,在美人钗头轻轻缀系。他家垂柳万条千缕,懂得遮护长亭,屏障驿邸,却不能隔断江水奔溢。
曾经在瓜州渡口依舟着岸,年年等待着行人返归。斜日从故宫西坠,城头乌鸦在夜间惊飞。在帐庐上安然春睡,又一齐飞到湖面上流离,芳草天涯遍青绿,无地存身去哪里?静悄悄地下着绵绵细雨、湿粘不飞的柳絮似一片春心柔腻。杨花将要消亡化去,无法赴丰乐楼前的饯别宴席,无法去青门外邵平种瓜的园地。何人怜念,它流落无依,生命无几,一点点抟成了如雪似绵的松润圆球,为君浸透了伤心泪。
注释
①反洲曾舣:王安石有《泊船瓜洲》诗。舣:即泊船,让船靠岸。
②愔(yīn):宁静。
③青门:古长安城门名。邵平为秦东陵侯,秦破,寓居青门外种瓜,其瓜甚佳,以东陵瓜或青门瓜名闻遐迩。
④裛(yì):沾湿。此处有揩拭的意思。泪:拭泪。
六丑·杨花赏析
本词咏杨花。杨花有情但世道无情,丝丝袅袅随风飘零天涯,故杨花深得身世坎坷的词人共鸣。苏轼的《水龙吟·次韵章质夫杨花词》一开篇便是“似花还似非花”,那种潜流般的内在气韵似乎游离了物的世界,而进入到缠绵的人世空间。本词直抒其情,随意任性,洋洋洒洒,一如漫天飞舞无可依归的落絮游丝,倒也清新别致。另外,从本词也可看出由宋入元后雅词的通俗化趋势,这也与散曲的兴起有关。彭元逊简介
宋代·彭元逊的简介
彭元逊,生卒年不详,字巽吾,庐陵(今江西吉安)人。景定二年(公元1261年)参加解试。与刘辰翁有唱和,宋亡不仕。存词20首。宋词三百首多有收录。
...〔 ► 彭元逊的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
中朝族望幽
出自 宋代 苏颂: 《翰林侍读学士尚书右丞李公挽辞三首》
- 归与长恐遂无闻
-
深知道长属仁贤
出自 宋代 项安世: 《次韵乡人华秀才冬至日投赠二首》
- 景象囘阊阖
-
休争人我
出自 宋代 李时: 《木阑花慢 春日游晋祠(石刻,至元壬午 雨》
-
传示我可意情人,休辜负海誓山盟。
出自 元代 蒲察善长: 《【双调】新水令_听楼头画鼓》
- 最是相思病起,呼儿紧下珠帘。
- 紫陌鸡鸣见汉宫,蓟门烟树云中晓。
-
捍拨紫槽金衬,双秀萼,两回鸾。
出自 宋代 张先: 《定西番(其二)执胡琴者九人》
- 酒酣击节因怀古,壮心磊落嗟谁仵。