无相光中日月新的上一句是:不争路上风波静
无相光中日月新的下一句是:红叶委阶非异物
鉴赏
《寄致仕李洵大夫》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
买下田园我便退隐,
如今成为世间自由之人。
不争路上的风波平静,
无相光中日月依然新。
红叶飘落在台阶上并非奇异之物,
翠峰当门见证真实。
知道你尚未放下狂放的心情,
你的兴致在于像陶公一样斟酒。
诗意:
这首诗词描述了一个人买下田园后选择退隐的情景。诗人认为自己成为了一个在世间自由自在的人。他不再与外界争斗,过着宁静平和的生活。诗人认为世界上的一切都在不断更新,就像日月的循环一样。红叶飘落在台阶上并不是什么奇怪的事情,而高山仍然耸立在门前,见证着真实的存在。诗人知道李洵大夫尚未完全放下他狂放的心情,他的乐趣在于像陶渊明一样,享受喝酒的乐趣。
赏析:
这首诗词表达了退隐田园的愿望和对自由自在生活的追求。诗人通过描绘自然景物和对于时光流转的观察,传达了自己对于宁静和真实的向往。红叶飘落和高山耸立的描写,展示了自然界的美丽和恒久存在的力量。诗人将李洵大夫与陶渊明相提并论,表达了对于李洵大夫狂放心情的理解和赞赏。整首诗词以简洁明快的语言表达了退隐者追求内心平静和自由的情感,给人以宁静和舒适的感受。
韩维简介
宋代·韩维的简介
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。
...〔 ► 韩维的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
宛见颜如珪
出自 唐代 元稹: 《感梦(梦故兵部裴尚书相公)》
-
过此熏修房
出自 宋代 晁补之: 《次韵张着作文潜饮王舍人才元家时坐客户部李》
-
安贫况是王礼
出自 元代 王礼: 《百字令 寿老妻八十 以上二首见麟原后集卷十》
- 田百里,飘泊如云心似水,我每思之中夜起。
-
犹有谢翱依信国,未闻张凑救常山。
出自 清代 刘绎: 《哭郡守王琴仙同年(其二)》
- 借问伊谁力,冥冥有太空。
-
此云先自北方起汗漫,只谓太湖中来返头看。
出自 明代 杨循吉: 《金山寺避暑望雨作戏效玉川子体》
-
风前隐隐闻箫管。
出自 近现代 王国维: 《蝶恋花·月到东南秋正半》
- 新居未卜,不妨小住几时来。
-
各有性情,倚立坐行。
出自 明代 郭之奇: 《或绘形瀛洲中而隐名姓思深哉诗以宠之》