已分折残堤上柳的上一句是:笛里分明说鬓华
已分折残堤上柳的下一句是:莫教吹落陇头花
鉴赏
《闻邻船吹笛》是明代诗人杨基的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江空月寒江露白,
何人船头夜吹笛?
参差楚调转吴音,
定是江南远行客。
江南万里不归家,
笛里分明说鬓华。
已分折残堤上柳,
莫教吹落陇头花。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的江边景象,明月高悬,江水清冷,一位神秘的船头吹笛人在寂静的夜晚吹奏着动听的曲调。诗人推测吹笛的人是一位来自江南的远行客,他漂泊在千里之外,心怀思乡之情,将思念与乡愁融入笛声之中。诗词最后呼吁不要让柳树的花朵随着笛声飘落,象征不要让思乡之情被岁月的流转冲散。
赏析:
这首诗词以江南的夜景为背景,通过描绘寒冷的月光、江水和神秘的笛声,表达了诗人对远行客的思念之情。诗词运用了对比手法,将江南和楚国的音调相互对比,突出江南远行客的孤独和离乡之苦。诗人通过笛声中的鬓发华发,折残堤上的柳树等意象,将远行客的离愁别绪表达得淋漓尽致。整首诗词唯美而凄凉,歌颂了江南的美丽,同时也表达了离乡之人的思乡之情,引起读者内心的共鸣。
杨基简介
明代·杨基的简介
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
...〔 ► 杨基的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 风尘何处期
-
群生到寿域
出自 唐代 温庭筠: 《鸿胪寺有开元中锡宴堂楼台池沼雅为胜绝荒凉…成四十韵》
- 画堂深处燕蟠桃
-
凭栏赏处
出自 宋代 李子正: 《减兰十梅(并序·总题)》
- 素秋虽尚遥
-
遇坎即乘流,西南到火洲。
出自 唐代 沈佺期: 《从驩州廨宅移住山间水亭赠苏使君》
-
每听连夜雨,更忆对床眠。
出自 清代 顾奎光: 《六月朔得谔斋弟书(其二)》
- 握手片言惭后辈,扁舟从此梦游吴。
-
敢附马周为凤啸,祇从鹿念作蝉声。
出自 明代 林熙春: 《予告还里辱诸老赠诗用韵漫和十一首(其五)和柳赓予司空》
-
长跪谢微言,我将从此逝。
出自 清代 马长海: 《移居沧州蔡玉躬阁学以诗送行次韵奉酬》