主页 > 名句 > 刘基的名句 > 雄豪窃据皆屠狗

雄豪窃据皆屠狗

出自明代刘基的《夜坐有怀呈石末公

“雄豪窃据皆屠狗”出自明代刘基的《夜坐有怀呈石末公》,诗句共7个字,诗句拼音为:xióng háo qiè jù jiē tú gǒu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

西风白露下清寥,岸柳江蒲取次凋。
诸将旌麾非一统,大藩衣服变三苗。
雄豪窃据皆屠狗,功业舆台总续貂。
弃马独知怀故枥,天涯涕泪北辰遥。

诗句中出现的词语含义
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
一统:一统是汉语词汇,拼音yī tǒng,出处《管子·五行》。
衣服:(名)穿在身上遮蔽身体和御寒的东西。
雄豪:雄豪xióngháo∶英雄豪杰雄豪尽是无双士∶雄壮;豪壮潮水奔腾,势极雄豪
窃据:(动)用非法手段占据土地或职位:~高位。
功业:功业gōngyè∶功勋与事业千秋功业然而成败异变,功业相反也。——汉·贾谊《过秦论》∶士农工商所从事的事业或工作民勤于力则功业牢∶工作的成绩,成果
舆台:舆台yútái[lower-rankperson]舆和台是古代奴隶社会中两个低的等级的名称,后来泛指奴仆及地位低下的人
续貂涕泪:(名)①眼泪。②眼泪和鼻涕:~俱下|~交流。

雄豪窃据皆屠狗的上一句是:大藩衣服变三苗

雄豪窃据皆屠狗的下一句是:功业舆台总续貂

鉴赏

《夜坐有怀呈石末公》是明代刘基所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚独坐时,心中有所思念,写给石末公。
西风吹拂着白色的露水,使得四周的景色更加清冷幽寥。
河岸上的柳树和江中的蒲草,一度凋零又再次生长。
众多将领的旌旗并未统一,大藩的衣着风格也各不相同。
那些雄豪们窃取土地,却只会屠杀平民百姓,他们的功业只不过是继承了权势。
只有我放弃战马,独自明白怀念故乡的枥木。
在天涯海角,我流下了悲伤的泪水,北辰星在远方闪耀着。

诗意:
这首诗词表达了作者夜晚独自坐着时的思念之情。诗中描绘了西风吹拂下清凉幽静的景色,以及柳树和蒲草的生长凋零。作者用诸将的旌旗和大藩的衣着来象征着分裂和混乱的局面,而那些雄豪们只会以暴力统治,残害百姓。然而,作者选择放弃战马,思念故乡的枥木。最后,他在遥远的地方流下了悲伤的泪水,北辰星闪耀在那里。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和社会现象,抒发了作者内心的思念之情和对社会现状的忧虑。诗中的意象清新优美,语言简练凝练,通过对自然景色的描绘来烘托出作者的情感。同时,通过对将领和雄豪的描写,传达了对社会动荡和权力滥用的不满。最后两句表达了作者对家乡的思念和对离散生活的悲伤,以及对远方北辰星的遥望,给人以深思。整首诗词既展现了作者的个人情感,又折射出了社会的不公和动荡,具有较高的艺术价值。

刘基简介

明代·刘基的简介

刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

...〔 ► 刘基的诗(1篇)

猜你喜欢