主页 > 名句 > 韩元吉的名句 > 琴书故可携

琴书故可携

出自宋代韩元吉的《閒居遣兴

“琴书故可携”出自宋代韩元吉的《閒居遣兴》,诗句共5个字,诗句拼音为:qín shū gù kě xié,诗句平仄:平平仄仄平。

著雨柔桑暗,吹风小麦齐。
江深涵日净,野阔并云低。
车马能相问,琴书故可携
村村花自好,不奈子规啼。

诗句中出现的词语含义
吹风:1.身体被风吹到。2.让风吹拂。3.用吹风机吹乾头发。
小麦:一年生或二年生草本植物,茎秆中空,直立于土,叶子宽线形,子实椭圆形,腹面有沟。麦籽脱去外壳可磨制或打制成淀粉含量极大的面粉,是主要粮食作物之一。
云低车马:〈名〉车辆和马匹,泛指交通工具。
相问琴书:琴书qínshū[story-telling,mainlyinsong,withmusicalaccompaniment]一种在扬琴伴奏下说唱故事的曲艺形式柳州琴书
村花自好:自以为美好。

琴书故可携的上一句是:车马能相问

琴书故可携的下一句是:村村花自好

鉴赏

《闲居遣兴》是宋代文人韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

著雨柔桑暗,吹风小麦齐。
在雨中,柔软的桑树隐约可见,微风吹拂下,稻田中的小麦齐刷刷地摇曳。

江深涵日净,野阔并云低。
江水深邃,容纳着明亮的阳光,原野广袤,与低垂的云彩交相辉映。

车马能相问,琴书故可携。
行驶的车马可以相互交谈,琴书则是可以带在身边的伴侣。

村村花自好,不奈子规啼。
每个村庄都有自己的花朵,它们自得其乐,却无法抵挡黄鹂的啼鸣声。

诗意:
这首诗词描绘了作者在闲居中的情景和心境。雨中的柔软桑树和摇曳的小麦,以及江水、云彩和阳光的交织,营造出一种宁静而美好的自然景观。诗人在闲暇时刻,可以与车马交谈,携带琴书,享受音乐和文学的陪伴。然而,即使是这样宜人的环境,也无法阻止黄鹂的啼鸣声,让人感到一丝遗憾和不尽如意。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了自然景色和生活场景,展示了作者在闲居中的愉悦心情。通过对自然景色的描写,诗人表达了对宁静、美好自然环境的向往,并将自然与人文相结合,表达了对音乐和文学的喜爱。最后一句"不奈子规啼",以一种略带遗憾的语气,突出了生活中不尽如意之处,传递了一种淡泊宁静的心境。整首诗词意境清新,语言简练,给人一种宁静、舒适的感受,展示了宋代文人的闲适生活态度。

韩元吉简介

宋代·韩元吉的简介

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

...〔 ► 韩元吉的诗(1篇)

猜你喜欢