主页 > 名句 > 曾巩的名句 > 疮痍连室叹饥寒

疮痍连室叹饥寒

出自宋代曾巩的《读孟子

“疮痍连室叹饥寒”出自宋代曾巩的《读孟子》,诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng yí lián shì tàn jī hán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

千载士推无此拟,一编吾喜窃窥观。
苟非此道知音少,安有兹人得志难。
机巧满朝论势利,疮痍连室叹饥寒
先生自是齐梁客,谁作商岩渭水看。

诗句中出现的词语含义
推无苟非知音:(名)传说伯牙弹琴,在旁听琴的钟子期能十分准确地理解音乐的含义。钟子期死后,伯牙认为没有人比钟子期更懂得他的音乐,因此不再弹琴。后来用“知音”比喻知己。
得志:(动)志愿实现(多指满足名利的欲望):小人~。[反]失意。
机巧:机巧jīqiǎo机智巧妙衡善机巧。——《后汉书·张衡传》
朝论势利:1.依财势的多寡而有不同态度的作风。2.权势和财利。3.形势有利。
疮痍:(书)(名)创伤,比喻遭受战争灾害破坏后民生凋敝的景象:满目~。
饥寒:饥饿和寒冷:~交迫(形容生活极其贫困)。
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。

疮痍连室叹饥寒的上一句是:机巧满朝论势利

疮痍连室叹饥寒的下一句是:先生自是齐梁客

鉴赏

《读孟子》是宋代文人曾巩的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千载间,无人能够与孟子相比拟,
一编书,我欢喜地偷窥观察。
如果不是这条道路,知音的人很少,
怎么可能有人实现自己的志向呢?
机巧的人充斥朝廷,讨论权势和利益,
家庭连疮痍,叹息饥寒。
先生(指孟子)自称是齐梁的客人,
谁能像他一样去商岩和渭水观看。

诗意:
这首诗词表达了作者曾巩对孟子的钦佩和敬仰之情。孟子是中国古代思想家、儒家学派的代表人物,其思想对后世产生了深远的影响。诗中,曾巩对自己无法与孟子相比拟的惭愧之情进行了表达,他通过读书来窥探和学习孟子的思想。诗人认为,孟子的道路是知音的人很少能够领悟的,只有少数人才能在这条道路上实现自己的志向。与此同时,诗人也对当时朝廷上追求权势和利益的机巧之徒表示不满,认为他们的行为导致了社会的疮痍和人民的饥寒。最后,诗人将自己比作商岩和渭水,表示自己愿意像孟子那样去追求真正的道德和智慧。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对孟子的赞美和自身的追求。曾巩以自谦的态度,直言自己无法与孟子相比,但又表达了自己通过阅读孟子的著作,试图窥探并学习孟子的思想的决心。通过对比孟子道路上知音之少和朝廷中追求权势利益的人的形象,诗人表达了对当时社会风气的不满。最后,诗人将自己比作商岩和渭水,表明自己希望像孟子一样,以高尚的品德和智慧来影响和改变社会。

整体而言,这首诗词展现了作者对孟子思想的推崇和对时代风气的反思,同时也传递了作者对道德与智慧的追求和向往。

曾巩简介

宋代·曾巩的简介

曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

...〔 ► 曾巩的诗(1篇)

猜你喜欢