主页 > 名句 > 庾信的名句 > 风流盛儒雅

风流盛儒雅

出自南北朝庾信的《上益州上柱国赵王诗 一

“风流盛儒雅”出自南北朝庾信的《上益州上柱国赵王诗 一》,诗句共5个字,诗句拼音为:fēng liú shèng rú yǎ,诗句平仄:平平仄平仄。

铜梁影棠树。
石镜写褰帷。
两江如渍锦。
双峰似画眉。
穿荷低晚盖。
衰柳挂残丝。
风流盛儒雅
泉涌富文词。
无因同子淑。
暂得侍临淄。

诗句中出现的词语含义
石镜:如镜的山石。水母的别名。冰的别名。
褰帷两江:清代初年把江南、江西两省合称为两江。康熙后江南省虽分为江苏、安徽二省,但统辖江苏、安徽、江西三省的总督仍称两江总督。是清王朝的财赋重地,也是人文荟萃之区
双峰画眉:1.画眉亚科的一种鸟。2.以眉笔修饰眉毛。
晚盖风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
儒雅:(书)(形)学问精深,气度雍容。
泉涌:泉涌是一个汉语词汇,拼音是quán yǒng,形容液体大量涌出。比喻事物源源不断、滔滔不绝。

风流盛儒雅的上一句是:衰柳挂残丝

风流盛儒雅的下一句是:泉涌富文词

鉴赏

《上益州上柱国赵王诗 一》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

铜梁影棠树,
Shadows of the plum trees in Tongliang,
石镜写褰帷。
A stone mirror reflects the hanging curtain.
两江如渍锦,
The two rivers resemble dyed brocade,
双峰似画眉。
Twin peaks resemble painted eyebrows.
穿荷低晚盖,
Through the lotus leaves, the sun sets low,
衰柳挂残丝。
The withering willows hang strands of silk.
风流盛儒雅,
Elegant and refined, the literati flourish,
泉涌富文词。
The springs gush with rich literary talent.
无因同子淑,
Without chance to serve the virtuous prince,
暂得侍临淄。
Temporarily, I have the honor to attend to the ruler of Linzi.

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的景象,同时表达了作者对文化和才华的赞扬以及对无法成全自己志向的遗憾之情。

诗的开篇,作者提到了铜梁影下的棠树,铜梁是一座古城,棠树是一种优美的植物,暗示了诗中的景色优美动人。接着,作者提到了石镜,表示自己看到这美景的方式是通过镜子,增加了一种虚幻的感觉。

接下来的两句描述了两江交汇的壮丽景色,宛如一幅浸染了彩色的锦缎。双峰则形容得像画上的眉毛,给整个景象增添了一丝灵动之感。

诗的后半部分,描绘了夕阳下荷叶中的景色,落日的余晖透过荷叶的缝隙,给人一种低垂的感觉。衰柳挂残丝则表现了秋天的凋敝之景。

接下来的两句表达了文化和才华的繁荣。风流指的是才子佳人的风采,盛儒雅则表示文人墨客的风雅之气。泉涌富文词则暗示着文化的繁盛,诗人对于文人墨客的创作能力表示赞赏。

最后两句表达了作者无法如愿以偿的遗憾之情。无缘能够与贤德之人共事,只是暂时有幸侍奉在临淄国君的身边。这句话流露出作者对于自己志向无法达成的懊悔,也表现了他对于深居简出的愿望。

总的来说,这首诗描绘了一个美丽的自然景色,融入了文化和才华的赞美,并流露出作者内心的遗憾和愿望。

庾信简介

南北朝·庾信的简介

庾信

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

...〔 ► 庾信的诗(1篇)

猜你喜欢