主页 > 名句 > 白玉蟾的名句 > 琐窗人不寐

琐窗人不寐

出自宋代白玉蟾的《夜坐

“琐窗人不寐”出自宋代白玉蟾的《夜坐》,诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ chuāng rén bù mèi,诗句平仄:仄平平仄仄。

砚水寒欲冰,烛蜡凝成泪。
月夜天飞霜,琐窗人不寐
万竹舞风青,孤松溘露翠。
楼前呼黄鹤,凄然发清唳。

诗句中出现的词语含义
凝成泪不寐:不寐,汉语词汇。拼音:bù mèi 释义:1、不睡觉。2、睡不著。
孤松:单独生长的松树。
凄然:(书)(形)形容悲伤:泪水~而下。
清唳

琐窗人不寐的上一句是:月夜天飞霜

琐窗人不寐的下一句是:万竹舞风青

鉴赏

《夜坐》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

砚水寒欲冰,
The inkstone water is cold, almost freezing,
烛蜡凝成泪。
The candle wax congeals into tears.
月夜天飞霜,
On a moonlit night, frost flies through the sky,
琐窗人不寐。
I sit awake by the intricate window.
万竹舞风青,
Countless bamboo sways in the green breeze,
孤松溘露翠。
A lonely pine tree reveals its emerald hue.
楼前呼黄鹤,
In front of the tower, someone calls for the Yellow Crane,
凄然发清唳。
A mournful and clear cry resounds.

诗词的译文:
The inkstone water is cold, almost freezing,
The candle wax congeals into tears.
On a moonlit night, frost flies through the sky,
I sit awake by the intricate window.
Countless bamboo sways in the green breeze,
A lonely pine tree reveals its emerald hue.
In front of the tower, someone calls for the Yellow Crane,
A mournful and clear cry resounds.

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夜晚的景象,通过描写寒冷的砚水、凝结的蜡烛、飞舞的霜、青翠的竹和孤独的松树,营造出了一种寂静和凄凉的氛围。诗人坐在琐窗前,夜深人静,无法入眠。他观察着窗外的景象,借景抒发内心的情感。

砚水寒欲冰和烛蜡凝成泪表达了夜晚的寒冷和孤独,突出了诗人的心境。月夜天飞霜和琐窗人不寐描绘了诗人身处的环境,寒冷的月夜和无眠的孤寂。万竹舞风青和孤松溘露翠通过描绘竹子和松树的景象,突出了自然界的生机和青翠,与诗人的孤独形成了鲜明的对比。楼前呼黄鹤和凄然发清唳描绘了诗人听到的呼唤声,增加了诗歌的声音效果,也进一步强化了诗人的孤独感。

整首诗词通过对自然景象和情感的描写,表达了诗人内心的孤独和凄凉。诗人通过借景抒发情感,将自然景物与自己的心境相结合,使读者在阅读中能够感受到诗人的情感体验,进而引发读者的共鸣。这首诗词以简洁、凝练的语言表达了对孤独和凄凉的深刻思考和体验,展示了宋代诗人独特的情感表达能力。

白玉蟾简介

宋代·白玉蟾的简介

白玉蟾

白玉蟾(1194 - ?),南宋时人,祖籍福建闽清,生于海南琼州,内丹理论家。南宗的实际创立者,创始金丹派南宗,金丹派南五祖之一。生卒年待考,原名葛长庚,本姓葛,名长庚。字如晦,号琼琯,自称神霄散史,海南道人,琼山老人,武夷散人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,12岁时举童子科,作《织机》诗;才华横溢,著作甚丰。自幼从陈楠学丹法,嘉定五年(1212)八月秋,再遇陈楠于罗浮山,得授金丹火候诀并五雷大法。

...〔 ► 白玉蟾的诗(1篇)

猜你喜欢