主页 > 名句 > 文同的名句 > 好田无人耕

好田无人耕

出自宋代文同的《昝公溉

“好田无人耕”出自宋代文同的《昝公溉》,诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo tián wú rén gēng,诗句平仄:仄平平平平。

晚泊昝公溉,船头余落晖。
携家上岸行,爱此风满衣。
村巷何萧条,四顾烟火稀。
问之曰去岁,此地遭凶饥。
斯民半逃亡,在者生计微,请看林木下,墙屋皆空围。
好田无人耕,惟有荆棘肥。
至今深夜中,鬼火流清煇。
众稚闻此语,竞走来相依。
错莫惊且哭,牵挽求速归。

诗句中出现的词语含义
船头:船头chuántóu即“船首”。
上岸:谓舍舟登陆。
四顾:环视四周。
烟火:(名)①烟和火。②指烟火食:不食人间~。③(方)香火。

好田无人耕的上一句是:墙屋皆空围

好田无人耕的下一句是:惟有荆棘肥

鉴赏

《昝公溉》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚泊昝公溉,
船头余落晖。
携家上岸行,
爱此风满衣。

村巷何萧条,
四顾烟火稀。
问之曰去岁,
此地遭凶饥。

斯民半逃亡,
在者生计微。
请看林木下,
墙屋皆空围。

好田无人耕,
惟有荆棘肥。
至今深夜中,
鬼火流清煇。

众稚闻此语,
竞走来相依。
错莫惊且哭,
牵挽求速归。

中文译文:
傍晚停泊在昝公溉,
船头余辉照耀。
带着家人上岸行走,
喜爱这满衣的风。

村巷何等萧条,
四处烟火稀少。
询问他们去年的情况,
这个地方遭受了凶恶的饥荒。

人民中有一半逃亡,
留下的人生计艰难。
请看那林木下,
房屋围墙空荡荡。

好田无人耕种,
只有荆棘茂盛。
直到今天的深夜中,
鬼火闪烁明亮。

年幼的孩童听到这番话,
争相跑来相互依偎。
不要惊慌,先哭一会,
拉扯着彼此寻求快速归去。

诗意和赏析:
《昝公溉》描绘了一个贫困困顿的农村景象。诗中的昝公溉是一个船埠,晚上船头的余辉映照着诗人和他的家人,他们在这样的环境中行走。诗人用简练而形象的语言表达了对自然风光和家乡的热爱。

然而,接下来的描写却改变了氛围。村巷冷落,四处缺乏烟火,诗人询问当地人去年的情况,得知这个地方曾经遭受了饥荒的困扰。大部分人民逃亡,留下的人们生活艰难。诗人以生动的描写描述了荒废的村庄景象,林木下无人居住,房屋空荡荡,好田荒芜,只有荆棘繁茂。

最后两句描绘了夜晚的景象,诗人描述了鬼火闪烁的景象,给人以神秘而恐怖的感觉。年幼的孩童们听到这些话后争相聚集在一起,彼此依偎。诗人呼吁他们不要惊慌,先哭一会,然后互相牵挽着寻求归家的道路。

整首诗以简洁明快的语言描绘了一个贫困困顿的乡村景象,通过对人民生活的描写,表达了对家乡的深情和对困境的思考。诗中的景象和情感交融,给人以深深的触动,展示了作者对人民遭受困苦的关注与同情。

文同简介

宋代·文同的简介

文同

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

...〔 ► 文同的诗(1篇)

猜你喜欢