佩服高柴一字愚
出自宋代:刘克庄的《君畴仰晦茂功蒙仲和余差须韵二诗再答二首》
衡与修皆捋虎须,不论公干与元瑜。
讥弹山寺诗为谤,指点沧洲疏似谀。
毛垢人将吹洗汝,涅磨渠不磷缁乎。
劝君刊落闲枝叶,佩服高柴一字愚。
佩服高柴一字愚的上一句是:劝君刊落闲枝叶
鉴赏
《君畴仰晦茂功蒙仲和余差须韵二诗再答二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
君畴仰晦茂功蒙仲和余差须韵二诗再答二首
君畴仰晦茂功蒙仲和(晦:隐藏;畴:领域;茂功:卓越的才能;仲和:指名士仲尼),
In your domain, you admire the hidden and profound accomplishments of Zhonghe (Confucius),
余差须韵二诗再答二首。
I, inferior in talent, respond to your two poems with two more in rhyme.
衡与修皆捋虎须(衡与修:指文学才子;捋虎须:形容才华出众),
Heng and Xiu, both are exceptional talents,
不论公干与元瑜。
Whether it is Gonggan (a literary figure) or Yuanyu (a reference to oneself), it does not matter.
讥弹山寺诗为谤(讥弹:指责批评;山寺诗:指山寺僧人的诗作;谤:诽谤),
Mocking the poems of the mountain temple as slander,
指点沧洲疏似谀(指点:指责;沧洲:指世俗之人;疏:轻薄;谀:谄媚)。
Pointing out the shallowness of worldly flattery.
毛垢人将吹洗汝(毛垢:指不完善的地方;吹洗:指纠正;汝:你),
Like cleaning away the dirt, I will help you rectify,
涅磨渠不磷缁乎(涅磨:指修炼;磷缁:黑色的痕迹)。
So that you won't have any lingering flaws.
劝君刊落闲枝叶(劝君:劝告你;刊落:剪去;闲枝叶:多余的言辞),
I advise you to prune away the unnecessary words,
佩服高柴一字愚(佩服:钦佩;高柴:高洁之人;愚:指自己)。
Admiring the purity of Gaocai (referring to oneself) and my simple words.
诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄对某位文人的回应。他自称才华不足,但却以诗歌回答了对方的两首诗。刘克庄首先赞扬了对方对名士仲尼的崇敬和欣赏,然后表示无论是公干还是自己,都不如衡与修那样才华横溢。接着,他讥讽了山寺僧人的诗作,认为它们是诽谤和世俗谄媚的表现。刘克庄表示自己愿意纠正对方的不足之处,让他不再有黑色的污点。最后,他劝告对方剪去多余的言辞,钦佩高洁之人,自谦地称自己是愚者。
这首诗词展现了刘克庄对才华的谦逊态度,同时也表达了他对他人不足之处的批评和指导意见。他以简洁的语言,点明了自己的见解,并表达了对高洁之人的钦佩。整体而言,这首诗词既有批评的成分又有劝告的含义,展现了刘克庄对文学和个人修养的关注,以及对自己和他人的严格要求。
刘克庄简介
宋代·刘克庄的简介
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
...〔 ► 刘克庄的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
旧住留丹药
出自 唐代 薛能: 《恭禧皇太后挽歌词三首》
- 检礼惟行菜
- 编曲垣墙都草创
- 退就一影独
- 客土坏沟防
- 秋草樊川路,斜阳覆盎门。
-
岁寒桂树聊攀倚,春晚兰苕故秀娟。
出自 明代 尹台: 《寄和曲岩老人并其子白玉诗(其一)》
-
请看渭水堂堂阵,成败焉知不属人。
出自 明代 苏仲: 《奉和洪尚书见寄谒诸葛庙韵二首(其二)》
-
赠子执中语,政学无两途。
出自 明代 湛若水: 《赠畅佥宪子实华之西山》
- 风景依然人事换。