主页 > 名句 > 杨万里的名句 > 六朝未可轻嘲谤

六朝未可轻嘲谤

出自宋代杨万里的《舟过杨子桥远望

“六朝未可轻嘲谤”出自宋代杨万里的《舟过杨子桥远望》,诗句共7个字,诗句拼音为:liù cháo wèi kě qīng cháo bàng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

此日淮堧号北边,旧时南服纪淮堧。
平芜尽处浑无壁,远树梢头便是天。
今古战场谁胜负,华夷险要岂山川。
六朝未可轻嘲谤,王谢诸贤不偶然。

诗句中出现的词语含义
无壁树梢头便是:即是,就是。即使;纵然。用于句末,表示肯定语气。只因为。正是。
今古战场:(名)两军交战的地方:上~|商场如~。
胜负:胜负shèngfù∶胜利或失败从长远看,战争的胜负决定于战争的性质∶结果,结局比赛的胜负要看临场发挥
险要:(形)(地势)险峻而处于要冲。[近]险恶。
山川:山和河流。
六朝:1.六个朝代2.泛指南北朝时期。
轻嘲谤偶然:(形)意想不到的;与必然相反,指事情的发生、出现不是经常的:~现象。[近]偶尔。[反]必然。

六朝未可轻嘲谤的上一句是:华夷险要岂山川

六朝未可轻嘲谤的下一句是:王谢诸贤不偶然

鉴赏

《舟过杨子桥远望》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

舟过杨子桥远望,
As the boat passes Yangzi Bridge, I gaze into the distance,

朝代:宋代,作者:杨万里,
Dynasty: Song Dynasty, Author: Yang Wanli,

此日淮堧号北边,
On this day, the Huai River mourns in the north,

旧时南服纪淮堧。
Remembering the old days when the southern attire was worn in the Huai River.

平芜尽处浑无壁,
At the end of the vast plain, there is no boundary,

远树梢头便是天。
The distant treetops seem to touch the sky.

今古战场谁胜负,
Who is victorious in the battles of past and present,

华夷险要岂山川。
The strategic importance lies not only in the mountains and rivers.

六朝未可轻嘲谤,
The Six Dynasties should not be lightly ridiculed,

王谢诸贤不偶然。
The brilliance of Wang and Xie is not a mere coincidence.

诗意和赏析:
这首诗词以舟行经过杨子桥为背景,表达了诗人对历史的思考和对战争的反思。诗人通过描绘淮河北岸的景色,表达了对过去的怀念和对历史的关注。他提到了南服,暗示了过去的辉煌和文化传统。诗人通过描述平芜无边的景象,表达了历史的无限延伸和无法预测的未来。他提到了战场和华夷(指中原和外族),暗示了历史上的战争和争斗,以及山川的重要性。最后,诗人提到了六朝时期的王谢诸贤,强调了他们的才华和成就不是偶然的。整首诗词通过景物描写和隐喻,表达了诗人对历史的思考和对人类命运的思索。

这首诗词以简洁而深刻的语言,通过景物描写和隐喻,展示了杨万里对历史和人类命运的思考。他通过描绘自然景色和历史背景,表达了对过去的怀念和对未来的思考。诗人通过对战争和历史的思考,提出了对人类命运的思索和对历史的敬畏。整首诗词给人以深思和启迪,展示了杨万里独特的诗歌才华和对人生的思考。

杨万里简介

宋代·杨万里的简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

...〔 ► 杨万里的诗(1篇)

猜你喜欢