主页 > 名句 > 杨万里的名句 > 不胜孤舟兀绿波

不胜孤舟兀绿波

出自宋代杨万里的《春尽感兴

“不胜孤舟兀绿波”出自宋代杨万里的《春尽感兴》,诗句共7个字,诗句拼音为:bù shèng gū zhōu wù lǜ bō,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

春事匆匆掠眼过,落花寂寂柰愁何。
故人南北音书少,野渡东西芳草多。
荀借一风争作竹,鷰分数子别成窠。
青灯白酒长亭夜,不胜孤舟兀绿波

诗句中出现的词语含义
落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
寂寂:寂寂jìjì形容寂静。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
音书野渡:荒落之处或村野的渡口。
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
分数子青灯:1.亦作“青鐙”。光线青荧的油灯。2.借指孤寂、清苦的生活。
白酒:中国通常用大米、高粱等通过酿造和蒸馏所得的一种烈酒。
长亭:古时设在城外路旁的亭子,多作行人歇脚用,也是送行话别的地方:~送别。
孤舟绿波

不胜孤舟兀绿波的上一句是:青灯白酒长亭夜

鉴赏

《春尽感兴》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的景象匆匆地从眼前掠过,落花静静地落下,引发了怎样的愁思呢?故友的音信很少传来,而野渡的东西两岸却长满了芳草。

荀借一阵风争相变成竹子,鸿雁分成几个子群离开了窝巢。在长亭的夜晚,青灯和白酒相伴,但仍然无法抵挡孤舟在绿波中的寂寞。

这首诗词通过描绘春天的瞬间变化,表达了诗人对时光流逝和人事变迁的感慨。诗中的春景和落花象征着短暂的美好,而故人的音信稀少则暗示了友情的疏远。野渡的芳草和竹子的变化,展示了自然界的生机和变化。最后,长亭夜晚的青灯白酒和孤舟在绿波中的寂寞,表达了诗人内心的孤独和无奈。

这首诗词以简洁的语言描绘了春天的瞬间美景,通过对自然和人情的对比,表达了诗人对时光流逝和人事变迁的感慨。同时,诗中运用了对比手法,如春景与愁思、故人与野渡、青灯白酒与孤舟绿波等,增强了诗词的艺术感和意境。整体上,这首诗词展示了杨万里独特的写景和抒情风格,给人以深思和共鸣。

杨万里简介

宋代·杨万里的简介

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

...〔 ► 杨万里的诗(1篇)

猜你喜欢