主页 > 名句 > 皮日休的名句 > 严陵滩势似云崩

严陵滩势似云崩

出自唐代皮日休的《钓侣二章

“严陵滩势似云崩”出自唐代皮日休的《钓侣二章》,诗句共7个字,诗句拼音为:yán líng tān shì shì yún bēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

趁眠无事避风涛,一斗霜鳞换浊醪。
惊怪儿童呼不得,尽冲烟雨漉车螯。
严陵滩势似云崩,钓具归来放石层。
烟浪溅篷寒不睡,更将枯蚌点渔灯。

诗句中出现的词语含义
无事:没有变故。多指没有战事﹑灾异等。指无为。道家主张顺乎自然,无为而治。无所事事。无须;没有必要。无端;没有缘故。
避风:避风bìfēng∶离开刮风处或遮挡住以避免风吹。∶离开或躲藏,以避免在是非之地受到注意或纠缠到乡下来避避风。
浊醪惊怪:惊怪jīngguài惊讶;惊异日食、月食是正常现象,用不着惊怪。
儿童:(名)年纪比少年小的未成年人。
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
烟雨:(名)像烟雾那样的细雨:~濛濛。
车螯钓具:钓具diàojù钓鱼用的各种器具
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
石层渔灯:渔船上的灯火。

严陵滩势似云崩的上一句是:尽冲烟雨漉车螯

严陵滩势似云崩的下一句是:钓具归来放石层

鉴赏

诗词中文译文:

趁着风浩浩荡荡地吹过,我借机离开了危险的海浪。
我用一斗霜鳞酒交换了原本浊脏的酒。
这令儿童们惊奇,他们无法呼喊,
只能在烟雨中奔跑,湿漉漉的车螯。
严陵滩的水势像是云崩塌落,
我放下钓具回到了家中。
烟浪溅到船篷上,寒冷让我无法入睡,
我依然点燃枯蚌,亮起渔灯。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个钓鱼者与海上风浪的对抗。诗人趁着风势安然离开了海浪的威胁,并用一斗清酒换取了清澈的酒,显露出诗人对自然的敬畏和巧妙利用自然的智慧。诗中也写到了儿童们惊奇的目光,他们无法呼喊,只能在烟雨中奔跑,形成了诗意的对照。

诗中的严陵滩形容得很生动,形势像云崩塌落,表现了自然景观的壮丽和磅礴。而诗人放下钓具回家,可以理解为避免了危险。最后的烟浪和渔灯增强了诗的氛围,描绘了寒冷夜晚的钓鱼景象。

整体来说,这首诗以诗人熟悉的钓鱼场景为背景,通过对比和交换,表达出对自然的敬畏和智慧的运用,展现出唐代文人对自然的深入观察和思考。

皮日休简介

唐代·皮日休的简介

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

...〔 ► 皮日休的诗(1篇)

猜你喜欢