主页 > 名句 > 张著的名句 > 云低雁宕家何在

云低雁宕家何在

出自金朝张著的《次陈敬德卜居河阳韵(二首)

“云低雁宕家何在”出自明代张著的《次陈敬德卜居河阳韵(二首)》,诗句共7个字,诗句拼音为:yún dī yàn dàng jiā hé zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

山窗曾记酒樽同,醉量豪于渴饮虹。
江海遗愁空惜别,文章小技倦加工。
云低雁宕家何在,花暗天台路不通。
同是漂零归未得,又惊春尽馆娃宫。

诗句中出现的词语含义
酒樽惜别:(动)舍不得分别:依依~。
文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。
小技加工:(动)①进一步改变原材料、半成品的尺寸、形状、性质,提高精度、纯度等,使成为成品:把山楂~成罐头出口。②做使成品更完美、精致的各种工作:艺术~|技术~。
何在:(书)(动)在哪里:理由~?
不通:阻塞;不通达。不相往来。不明白;不了解。不共同使用。谓文理悖谬不顺。谓学识浅陋。
未得

云低雁宕家何在的上一句是:文章小技倦加工

云低雁宕家何在的下一句是:花暗天台路不通

鉴赏

《次陈敬德卜居河阳韵(二首)》是明代张著创作的诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:

山窗曾记酒樽同,
醉量豪于渴饮虹。
江海遗愁空惜别,
文章小技倦加工。

云低雁宕家何在,
花暗天台路不通。
同是漂零归未得,
又惊春尽馆娃宫。

中文译文:
山中的窗户曾经见证了我们一起饮酒,
我的饮量比渴望喝彩虹还要豪放。
江海之间留下的离别之情如今只能空悲,
对于写作和技艺我已经感到疲倦。

云低雁宕,我的家在哪里?
花儿隐没在天台上,道路已经不通。
我们都是漂泊无依的人,
再次惊觉春天已经结束,宫廷的花园也将凋零。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘山窗、酒樽和渴望彩虹的形象,表达了作者豪放不羁的个性和对美好生活的向往。然而,他同时感到江海之间的离别和遗憾,以及对文学创作和技艺的疲倦。诗中的云低雁宕、花暗天台等描写,表达了作者对家园的思念和对现实境遇的困惑。最后两句表达了漂泊归来的无奈和对光阴逝去的感叹,借以映照宫廷中的花园凋零,传递了对时光流转的感慨和对生命的无常的思考。

整首诗词以简练而富有意境的语言表达了作者内心的感受和对人生的思考,展示了明代文人的独立个性和对时代变迁的思索。

张著简介

金朝·张著的简介

著,字仲扬,永安人。泰和五年以诗名召见,应制称旨,特恩授监御府书画。

...〔 ► 张著的诗(1篇)

猜你喜欢