几回雨雪三槎上的上一句是:我留君去意何堪
几回雨雪三槎上的下一句是:强半莺花五坞南
鉴赏
《寄许澜伯》是明代张扆创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我与澜伯同为贵客在绮川,澜伯因事先回扫墓,我寓舍中有所思,因而写下这首诗来寄托心意。水泊山栖本是自愿,我留住你去的心情何尽。几次经历了雨雪,在三槎上度过,强忍着错过五坞南的莺花。我心中惭愧于远方的梦境,扁舟依然记得载我饮酒的欢愉。从今以后,不要再顾虑频繁相见,灯火下空虚的斋房里,我们可以缓慢地谈笑。
诗意:
《寄许澜伯》这首诗以诗人与许澜伯同行的经历为背景,表达了离别之情和对友谊的思念之情。诗人描述了自己与澜伯在绮川中相遇的情景,并提到澜伯因为有事要回去扫墓,而诗人则留在寓舍中怀念。诗中表达了诗人对澜伯离去的不舍之情,同时也表达了对友谊的珍视和思念之意。
赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言展现了作者的情感。诗人首先描述了与澜伯在绮川相遇的情景,通过描绘澜伯离开扫墓的场景,表达了离别之情。接着,诗人以水泊山栖来形容澜伯离去是自愿的,但同时也表达了自己对他离去的不舍之情。诗人通过描绘多次经历雨雪,以及错过了五坞南的莺花,表达了自己离别时的心情,以及对友谊的思念之情。最后,诗人以灯火虚斋迟笑谈来形容他们分别后的心情,表达了对未来重逢的期待。
整首诗抒发了作者对友谊的真挚感情和对别离的思念之情。通过细腻的描写和简明的语言,诗人将自己的情感表达得深刻而真实。这首诗既描绘了人情世态中的离别和思念,又表达了对友谊的珍视与期待。
猜你喜欢
-
又如何做
出自 宋代 陈著: 《宝鼎现(代邑士送韩君美经历)》
- 祖师不会
- 须信吏中逢隐趣
- 孰決非与是
- 诗草百篇涵月露,文光千丈贯虹霓。
-
但令纵意存高尚。
出自 南北朝 鲍照: 《拟行路难十八首(其十一)》
-
青楼小妇熨瑶筝,飞雪敲窗万玉声。
出自 明代 王世贞: 《燕京四时乐四首(其四)》
-
时平恨不栉,碌碌守乡梓。
出自 清代 袁绶: 《庚子冬赴闽途中与伯锳夫子同作兼忆仓山梅花》
- 嵩高峻极周雅谈,居中镇东西朔南。
- 客怀己觉尘埃苦,王事宁辞道路赊。