横斜复横斜的上一句是:月树影在地
横斜复横斜的下一句是:谁为水墨画
鉴赏
《冬夜观树影》是明代诗人邵宝创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
冬夜观树影
The Shadows of Trees on a Winter Night
月树影在地,横斜复横斜。
The moon casts tree shadows on the ground, slanting and intersecting.
谁为水墨画,老笔全无华。
Who paints this ink and wash painting? An old brush devoid of brilliance.
又如春雷动,初惊蛰龙蛇。
It resembles the sound of spring thunder, startling the dormant dragons and snakes.
因之得篆法,锥铁行平沙。
Inspired by this, I acquire the seal script technique, carving on iron as smooth as sand.
海云漾双玕,江风落孤楂。
The sea's clouds ripple like twin pearls, and the river breeze causes solitary hawthorn fruits to fall.
玄冬万景瑀,嘉此独咨嗟。
In the profound winter, myriad scenes shimmer—how delightful, I can't help but sigh.
他宵有繁阴,莫向时人夸。
There are other nights with dense darkness, but do not boast to the people of the present time.
诗词《冬夜观树影》通过描绘冬夜中树影和月光的景象,表达了诗人对自然景观的感慨和对艺术创作的思考。
诗人以简洁的语言描述了树影在地上交错的景象,暗示了生活中错综复杂的事物。他认为自己的诗笔没有华丽的装饰,如同老旧的笔,但他却在这平凡中找到了灵感与启示,得到了篆刻技法的体悟。
诗中的春雷声惊动了沉睡的龙蛇,象征着文学艺术的力量能够唤醒人们内心深处的激情和创造力。这种启迪使得诗人在艺术创作中有了更深的体验,他的篆刻作品如同锥铁刻在平沙一样流畅。
诗人进一步描绘了海云漾动的景象和江风落下的孤楂果实,通过自然景观的描绘,传达了对美的赞美和对自然的感慨。
最后,诗人指出虽然有其他夜晚同样阴暗,但他并不想向当代人夸耀自己的作品。这种谦逊的态度体现了诗人对自然的敬畏和对艺术的真诚追求。
整首诗词以简约的语言表达了诗人对自然、艺术和人生的思考,展示了他对于平凡事物的感悟和对美的敏感。通过对自然景观的描绘和艺术创作的思考,诗人传达了一种深邃的情感和对于存在的独特咨嗟。
邵宝简介
明代·邵宝的简介
邵宝(1460-1527)字国宝,号二泉,江苏无锡人,成化二十年(1484)进士,历为江西提学副使,官至南京礼部尚书,谥文庄。文典重和雅,诗清和淡薄。著有《简端二馀》《慧山记》《容春堂集》等。
...〔 ► 邵宝的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 蝉噪林逾静
-
喜占人间八十
出自 宋代 陈潜心: 《百字令(寿虞守·正月十二)》
- 此死可羞尸素群
- 诗笔如椽胆如斗
- 人人尽有春台兴,料得东风不失期。
- 不肯中和按故常,膈痰鼻涕更头疡。
-
一别动万里,相逢奈若何。
出自 清代 张晋: 《途次丰县遇家礼垣为基》
-
更凭草帚时一扫,坠地死者堆斗升。
出自 : 《续憎苍蝇》
- 夜雨论畴昔,秋风惜别离。
-
金扉玉宇丽皇居,凤藻鸾踪辉乐石。
出自 宋代 夏竦: 《奉和御制崇政殿宴从臣》