主页 > 名句 > 阮大铖的名句 > 荆篱石埠自为村

荆篱石埠自为村

出自明代阮大铖的《晚坐弘济寺

“荆篱石埠自为村”出自明代阮大铖的《晚坐弘济寺》,诗句共7个字,诗句拼音为:jīng lí shí bù zì wèi cūn,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

古柳参差掩寺门,荆篱石埠自为村
风严乌榜通菱浦,日落渔炊就荻根。
野月荒荒难辨色,江峰寂寂更何言。
灯前无限浮沉思,销任菰香水鹤喧。

诗句中出现的词语含义
寺门自为:自为zìwèi从哲学范畴解释,自为即自觉,自由掌握了事物运动规律,按规律办事
辨色:犹黎明。谓天色将明﹐能辨清东西的时候。察看脸色。
寂寂:寂寂jìjì形容寂静。
浮沉:(动)在水中时上时下。比喻跟着世俗的变化随波逐流。也比喻境遇地位的升降起落:与世~|宦海~。
任菰香水:香水xiāngshuǐ香精油或其他香料的饱和水溶液,借蒸馏或将香料溶解制得。
鹤喧

荆篱石埠自为村的上一句是:古柳参差掩寺门

荆篱石埠自为村的下一句是:风严乌榜通菱浦

鉴赏

《晚坐弘济寺》是明代诗人阮大铖的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

古柳参差掩寺门,
荆篱石埠自为村。
风严乌榜通菱浦,
日落渔炊就荻根。
野月荒荒难辨色,
江峰寂寂更何言。
灯前无限浮沉思,
销任菰香水鹤喧。

译文:
古老的柳树参差掩映着寺门,
荆篱和石埠构成了自成一方的村庄。
狂风吹得乌榜通向菱浦,
太阳落下时,渔炊烟火在荻根处冒起。
野外的月亮苍白难辨其色彩,
江峰在沉寂中更无言语可言。
在灯前,思绪随波漂浮,
销任的菰香和水中的鹤喧嚣不断。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个晚上坐在弘济寺的景象。诗人以简洁而富有意境的语言,呈现出一幅静谧而富有诗意的画面。

首句描述了寺门前古老的柳树,它们参差不齐地掩映着寺门,给人一种古朴的感觉。荆篱和石埠勾勒出一片自成一方的村庄景色,展现了这个寺庙所在地的宁静和与世隔绝的感觉。

第二句描绘了风吹得乌榜通向菱浦,形容了风势的猛烈和湖泊的波澜。日落时,渔炊的烟火在荻根处冒起,展示了寺庙附近的自然景观和人们的生活场景。

第三句描述了野外的月亮苍白难辨其色彩,暗示了夜晚的幽暗和诗人处于的孤寂感。江峰在沉寂中更无言语可言,表达了诗人面对自然景色的震撼和无语的情感。

最后两句表达了诗人在灯前思绪的浮沉,销任的菰香和水中的鹤喧嚣不断,揭示了诗人内心的思考和对人生的感慨。

整首诗以简短而凝练的语言,通过对自然景色和内心感受的描绘,传达了诗人在寺庙中的闲坐时刻所产生的情感和思考。诗中融入了对自然、人生和心灵的思索,给人以深深的诗意和思考空间。

阮大铖简介

明代·阮大铖的简介

阮大铖(1587~1646)字集之,号圆海、石巢、百子山樵。南直隶安庆府桐城县(今安徽省枞阳县)人。明末大臣、戏曲名作家。阮大铖以进士居官后,先依东林党,后依魏忠贤,崇祯朝以附逆罪去职。明亡后在福王朱由崧的南明朝廷中官至兵部尚书、右副都御史、东阁大学士,对东林、复社人员大加报复,南京城陷后降于清,后病死于随清军攻打仙霞关的石道上。所作传奇今存《春灯谜》、《燕子笺》、《双金榜》和《牟尼合》,合称“石巢四种”。

...〔 ► 阮大铖的诗(1篇)

猜你喜欢