明月自随波影去的上一句是:枕流漱石客未从
明月自随波影去的下一句是:不倚清溪即对山
鉴赏
《江上》是明代诗人胡安创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
松间岸帻不知暑,
满地花香夜来雨。
枕流漱石客未从,
明月自随波影去。
不倚清溪即对山,
正怜倦鸟带云还。
朱门华屋多车马,
何似幽人早闭关。
中文译文:
夏日里,我在松树林边的河岸上,头戴斗笠,不觉得炎热。
地上弥漫着花香,夜间来了阵雨。
躺在河流旁,漱着清泉,但客人还未离去,
明亮的月光自然地随着波影远去。
不依赖于清澈的溪水,就直接对着山峦,
正怜惜那疲倦的鸟儿带着云彩归来。
红色大门和华丽的房屋,停满了车马,
可与幽居的人早早地闭关相比,又有何比。
诗意和赏析:
《江上》以自然景观为背景,表达了诗人胡安对闲适、自由生活的向往。诗人首先描述了夏日的景象,他在松树林边的河岸上,仍然保持着宁静和凉爽,不受酷暑的困扰。接着,诗人描述了夜晚的景象,花香弥漫着四周,雨水滋润着大地。在这样的环境中,诗人躺在河边,感受着流水的清凉,但他的客人尚未离去,明月的光辉也随着波影远去。
诗人通过描绘自然景物,将自己与自然融为一体,表现出对自然的亲近和热爱。他不依赖于清澈的溪水,而是直接面对着高山,表达了他追求独立和自由的心态。他关注疲倦的鸟儿,体察它们带着云彩归来,表现出对自然生态的敏感和关怀。
最后两句诗则通过对比,突出了幽居的人与尘世繁华的对立。红色的大门和华丽的房屋停满了车马,象征着世俗的繁荣和热闹,而幽居的人却早早地闭关,追求内心的宁静和超脱。这种对比表达了诗人对于简朴、宁静生活的向往和珍视。
总体而言,《江上》通过对自然景物的描绘和对人生态度的反思,表达了诗人追求自由、宁静和超脱的情感和理想。诗中简洁而凝练的语言,清晰地传达了诗人的感受和情感,具有典型的明代诗风。
猜你喜欢
-
坐使泪盈脸
出自 唐代 韩愈: 《陪杜侍御游湘西两寺独宿有题一首,因献杨常侍》
-
旧日春光
出自 宋代 黎廷瑞: 《酹江月(题永平监前刘氏小楼)》
-
时作阳关肠断声
出自 宋代 苏轼: 《阳关词三首 答李公择》
-
丘壑岁已晚
出自 宋代 许翰: 《奉和大观文相公见寄古风》
- 祗自夸园苑
- 吁嗟乎人去悠悠不可呼,为君赋此期重见。
-
时从王右军临帖,戏学张京兆画眉。
出自 明代 祝允明: 《次韵表弟蒋煜及门生翁敏见赠喜予归田之作四首(其三)》
- 多缘刺史无坚约,岂视萧郎作路人。
-
新凉侵翰席,佳景入吟评。
出自 清代 弘历: 《仲秋御园即事(其一)》
- 我已废书仍抱病,为君聊续杏林诗。