无聊独出金门去的上一句是:不容重睹赭黄衣
无聊独出金门去的下一句是:恰似当年下第归
鉴赏
绝句
戴了宫花赋了诗,
不容重睹赭黄衣。
无聊独出金门去,
恰似当年下第归。
中文译文:
佩戴着宫廷的花朵,写下了一首赋诗,
却不被允许再次穿着红袍袖。
无聊地独自出了金门,
如同当年第一次下榜之后归家。
诗意:
这首绝句描绘了一个官员在宫廷中失宠的形象。诗人李宗谔把自己比喻为戴了宫花,不容再度穿红袍,表示自己受到了打击和排斥。他无聊地离开了宫廷,像是当年落榜回家的感觉一样。通过这首诗,诗人反映了人们在官场中的困惑和无奈。
赏析:
这首绝句通过简洁的语言描绘了一个官员遭遇失宠的场景,情感真挚且深刻。诗人用戴花和穿衣的动作,来表示在宫廷中位高权重的地位已经消失,再也不能回到过去了。无聊地独自出金门,则表示诗人正在经历一段辛酸的时刻。整首诗以简洁的形式,抒发了诗人内心的不满和对现实的思考,给读者留下了深刻的印象。
李宗谔简介
宋代·李宗谔的简介
李宗谔(964-1012年五月),字昌武,深州饶阳人,李昉之子。生于宋太祖乾德二年,卒于真宗大中祥符五年五月,年四十九岁。七岁能属文。耻以父任得官,独由乡举第进士,授校书郎。又献文自荐,迁秘书郎,集贤校理,同修起居注。真宗时,累拜右谏议大夫初,昉居三馆两制之职,不数年,宗谔并践其地。风流儒雅,藏书万卷。内行淳至,尤好勤接士类,奖拔后进。宗谔工隶书,为西昆体诗人之一。著有文集六十卷,内外制三十卷,预修太宗实录、续通典,又作家传谈录,均并行于世。
...〔 ► 李宗谔的诗(1篇)〕