主页 > 名句 > 高士谈的名句 > 故人对酒且千里

故人对酒且千里

出自金朝高士谈的《庚戌元日

“故人对酒且千里”出自元代高士谈的《庚戌元日》,诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén duì jiǔ qiě qiān lǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

旧日屠苏饮最先,而今追想尚依然。
故人对酒且千里,春色惊心又一年。
习俗天涯同爆竹,风光塞外只寒烟。
残年无复功名望,志在苏君二顷田。

诗句中出现的词语含义
屠苏:古代一种酒名。相传农历正月初一饮屠苏酒,可以避邪,不染瘟疫。
追想:追想,读音zhuī xiǎnɡ,汉语词语,意思是回想回忆,犹回想。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
对酒春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
惊心:内心感到震动或吃惊惊心动魄
习俗:(名)民间流传的习惯和风俗。
爆竹:也叫炮仗、爆仗。用纸紧裹火药,两头堵死,通过点着引火线引起燃烧爆炸发声的东西。常用于除旧迎新等欢庆场合,但由于燃放时会产生污染或引起火灾、伤人,现在很多城市已禁止燃放。
风光:(名)风景;景象:北国~|~秀丽。[近]景色|风景。
寒烟名望:(名)好的名声:~高。[近]名气|名声。

故人对酒且千里的上一句是:而今追想尚依然

故人对酒且千里的下一句是:春色惊心又一年

鉴赏

《庚戌元日》是元代高士谈创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧日屠苏饮最先,而今追想尚依然。
故人对酒且千里,春色惊心又一年。
习俗天涯同爆竹,风光塞外只寒烟。
残年无复功名望,志在苏君二顷田。

诗意:
这首诗词以元旦为背景,表达了诗人对往昔岁月和友谊的回忆,以及对新年的期待和对生活的思考。诗人回忆起过去的岁月,那时候在庚戌年(旧历)的元旦,人们首先饮用的是屠苏酒,现在回想起来仍然历历在目。诗人说,与远方的故人共饮,即使相隔千里,春天的美景再次震撼人心,一年又过去了。习俗在遥远的地方同样伴随着鞭炮声,而在边塞的风光中,只有萧瑟的寒烟。诗人认识到自己年事已高,不再追求功名和名望,而是希望能够在自己的田地里平静地度过余生。

赏析:
这首诗词通过对元旦的描绘,以及对过去和未来的思考,表达了诗人对时光流转和生活意义的思考。首先,诗人通过提及屠苏酒,唤起了读者对过去的回忆,暗示着岁月的流转和变迁。其次,诗人通过与故人共饮的情景,表达了人与人之间的友情和情感纽带,即使相隔千里,仍能共同感受到春天的美丽,这也呼应了元旦是新的开始和希望的象征。然而,诗人在描绘习俗和风光时,通过天涯习俗与边塞景色的对比,映衬出自己身处的孤寂和无奈,寄托了对安宁和宁静生活的向往。最后,诗人以自己的残年和对功名名利的放弃,表达了对简朴生活和追求内心宁静的追求。整首诗词以简练的语言表达了对时光流转、友情和人生意义的思考,给人以深思和共鸣。

高士谈简介

金朝·高士谈的简介

(?—1146)金燕人,字子文,一字季默。任宋为忻州户曹。入金授翰林直学士。熙宗皇统初,以宇文虚中案牵连被害。有《蒙城集》。

...〔 ► 高士谈的诗(1篇)

猜你喜欢