主页 > 名句 > 柯九思的名句 > 齐人富国书犹在

齐人富国书犹在

出自元代柯九思的《送程鹏翼赴山东运司经历

“齐人富国书犹在”出自元代柯九思的《送程鹏翼赴山东运司经历》,诗句共7个字,诗句拼音为:qí rén fù guó shū yóu zài,诗句平仄:平平仄平平平仄。

齐人富国书犹在,煮海为盐属县官。
千灶飘烟云树湿,万盘凝雪浪花干。
西曹儒雅声华旧,东郡司存礼数宽。
谈笑云霞公事了,大明湖上凭阑干。

诗句中出现的词语含义
富国:1.使国家富足。2.富裕的国家;经济发达的国家。
犹在县官:县官xiànguān∶县的地方长官县官急索租。——唐·杜甫《兵车行》县官日有禀稍。——明·宋濂《送东阳马生序》∶朝廷今诸生学于太学,县官日有廪稍之供。——明·宋濂《送东阳马生序》
千灶烟云:烟气和云。
凝雪浪花:(名)①波浪激起的水。②比喻生活中的片段或现象。
礼数:礼节;礼貌的等级。
谈笑:谈笑tánxiào说笑;又说又笑。
公事:公事gōngshì∶朝廷之事;公家之事公事公办∶公文,文件处理公事∶案件;事件杀人公事∶即公事人。罪犯。
阑干:(书)①(形)纵横错落的样子:星斗~|泪~。②同“栏杆”。

齐人富国书犹在的下一句是:煮海为盐属县官

鉴赏

《送程鹏翼赴山东运司经历》是元代柯九思的一首诗歌,主要描述了大明湖畔的美景和齐州的盐业繁荣。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
齐州的富国书还在,煮海为盐是县官。千灶飘烟,云树湿润,万盘盐在浪花中凝结。西曹的文雅声华旧,东郡司的礼数宽容。公事已经谈笑完毕,我凭栏杆在大明湖畔。

诗意:
诗人描绘了大明湖畔和齐州盐业的景象。齐州的盐业繁荣,富国书仍在,说明当地的经济状况良好。煮海为盐是县官,说明盐业是当地的主要产业之一。千灶飘烟、万盘盐在浪花中凝结,反映了盐业的繁忙和壮观。西曹和东郡司分别代表了文化和政治方面的精英,他们的声望和智慧得到了诗人的赞扬。公事谈笑已毕,诗人在大明湖畔凭栏杆凝视着湖面,感叹着生活的美好。

赏析:
这首诗歌通过描绘盐业的繁荣和大明湖的美景,反映了当时齐州的繁荣景象,同时也展示了诗人对生活的热爱和乐观精神。诗人通过对当地文化和政治精英的赞扬,表达了自己对精英阶层的敬意,也表达了对美好生活的向往和追求。整首诗歌清新明快,意境优美,给人以美好的心境享受。

柯九思简介

元代·柯九思的简介

(1290—1343)元台州临海人,字敬仲,号丹丘生。依附怀王图帖睦尔(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,迁奎章阁鉴书博士。文宗死,流寓江南。博学能文,善楷书,工画墨竹,能以书法为之。又善鉴识鼎彝古器。

...〔 ► 柯九思的诗(1篇)

猜你喜欢