主页 > 名句 > 周朴的名句 > 石门遥想泪沾襟

石门遥想泪沾襟

出自唐代周朴的《哭李端

“石门遥想泪沾襟”出自唐代周朴的《哭李端》,诗句共7个字,诗句拼音为:shí mén yáo xiǎng lèi zhān jīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

三年翦拂感知音,哭向青山永夜心。
竹在晓烟孤凤去,剑荒秋水一龙沉。
新坟日落松声小,旧色春残草色深。
不及此时亲执绋,石门遥想泪沾襟

诗句中出现的词语含义
感知:1.哲学名词。感觉与知觉的统称。2.利用感官对物体获得的有意义的印象。
秋水:(名)①秋天江湖里的水。②比喻女子的眼睛:望穿~。
日落:太阳西沉。
松声不及:(动)①不如:在学习方面我~他。[反]超过。②来不及:后悔~|避之唯恐~。
石门:春秋鲁城外门。借指贤者。控制水流的石闸。古代用于控扼要道的一种石砌防御工事。古道路名。隋唐时自四川盆地通向云贵高原的重要道路,在秦五尺道的基础上修筑而成,因路经今四川省高县境内的石门山得名。起自今四川宜宾,南抵云南曲靖,再通往昆明﹑大理等处。唐与南诏之间的交通,多经由此道。指古褒斜谷通道。在今陕西西南,道旁多摩崖刻石,以东汉的《石门颂》﹑北魏的《石门铭》最为著名。
遥想:(动)回想或思考悠远的往事。
沾襟:浸湿衣襟。多指伤心落泪。

石门遥想泪沾襟的上一句是:不及此时亲执绋

鉴赏

《哭李端》是唐代诗人周朴的作品。以下是这首诗的中文译文:

三年来,经历了风霜的磨砺,我感悟到了真正的知音。我向着青山哭泣,我的心在永夜中悲伤。

竹子在晨雾中孤雁离去,剑落在荒凉的秋水中,一条龙沉没了。新坟的夕阳下,松树的声音变得微小,旧日的颜色已经褪尽,春天残留的草色更加深沉。

不及此时,我无法亲自送你最后一程,思念之情在我心中弥漫。我遥想着你被埋葬的石门,泪水湿透了我的衣襟。

这首诗描述了诗人周朴对于李端去世的悼念之情。诗人在三年的岁月中经历了各种风霜,体验到了真正的知音,而此时他却只能向着青山哭泣,表达自己内心的悲伤。诗中的竹子和剑分别象征着友谊和忠诚,它们的离去和消失象征着诗人心中的痛苦和失落。新坟下的夕阳和松树的声音,以及旧日颜色的褪尽和深沉的草色,都暗示着时光的流逝和人事的更迭。诗人无法亲自送别李端,只能遥想着他被埋葬的地方,心中充满了思念之情。

这首诗以简练的语言表达了诗人对失去知音李端的悲伤和思念之情,通过描绘自然景观和寓意象征,表达了诗人内心的情感和对时光流转的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深思和感伤之感。

周朴简介

唐代·周朴的简介

周朴(?—878),字见素,一作太朴,福州长乐人。【《全唐诗》作吴兴(今湖州)人。此从《唐才子传》】生年不详,卒于唐僖宗乾符五年。工于诗,无功名之念,隐居嵩山,寄食寺庙中当居士,常与山僧钓叟相往还。与诗僧贯休、方干、李频为诗友。周朴,唐末诗人,生性喜欢吟诗,尤其喜欢苦涩的诗风。

...〔 ► 周朴的诗(1篇)

猜你喜欢