划踏袜儿垂手处
出自宋代:李石的《出塞(夜梦一女子引扇求字,为书小阕)》
花树树。
吹碎胭脂红雨。
将谓郎来推绣户。
暖风摇竹坞。
睡起栏干凝伫。
漠漠红楼飞絮。
划踏袜儿垂手处。
隔溪莺对语。
划踏袜儿垂手处的上一句是:漠漠红楼飞絮
划踏袜儿垂手处的下一句是:隔溪莺对语
鉴赏
《出塞(夜梦一女子引扇求字,为书小阕)》是宋代诗人李石所作,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
花树树。
吹碎胭脂红雨。
将谓郎来推绣户。
暖风摇竹坞。
睡起栏干凝伫。
漠漠红楼飞絮。
划踏袜儿垂手处。
隔溪莺对语。
诗词的中文译文:
花朵在树上盛开。
飘落的红雨如胭脂碎片。
以为你会来推开绣户。
温暖的风摇动着竹子。
醒来时,倚着栏杆凝视。
虚渺的红楼里飞舞着絮状物。
踏着薄袜,垂手之间。
隔着溪水听见莺鸟的对语。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个梦中的场景,展示了一种梦幻般的美感和离别的情绪。整首诗通过描写花朵盛开、飘零的红雨和倚栏凝视等意象,表达了诗人对待别时即将到来的喜悦和悲伤的复杂情感。
诗人用精细的描写形容了花朵在树上盛开,红雨如胭脂碎片般飘落,为读者呈现了一个浪漫、充满生机的场景。然而,随着诗人醒来,这个美丽的场景渐渐变得虚幻,只剩下心中的遗憾和离别的痛苦。
最后两句描写了诗人穿着薄袜,轻轻垂手,仿佛诗人身临其境地感受到了隔溪鸟语的美妙,这种景象通过诗人的梦境感受而来,更加强烈地表达了诗人内心对别离的情感和渴望。
整首诗以梦境的方式营造出一种幽暗、迷离的氛围,同时也充满着浪漫和离别的情感。诗人以流畅的词汇,细腻的描写,让读者感受到了他内心深处对离别和思念的情感,给人以既美好又哀伤的感觉。
猜你喜欢
- 可以栖迟
-
正露零仙掌
出自 宋代 史浩: 《念奴娇(次韵商筑叟秋香)》
- 讫至子云赞
- 遍祷境内神
- 青丝结尾连钱骢
-
邻翁花木春来好,扶杖看花当小车。
出自 明代 胡俨: 《次韵答杨少傅勉仁二首(其二)》
-
清冷顷觉肝肠换,磊块都从毛孔出。
出自 明代 袁宗道: 《寿亭舅赠我宜兴瓶茶具酒具,一时精美,喜而作歌》
- 香炉除恼檀,秋花深丈室。
- 酒倦临流醉,人逢置榻迎。
-
聊和报动劬,未言穷任使。
出自 宋代 司马光: 《送李汝臣同年谪官导江主簿》