主页 > 名句 > 曾慥的名句 > 干戈迷大别

干戈迷大别

出自宋代曾慥的《沔鄂

“干戈迷大别”出自宋代曾慥的《沔鄂》,诗句共5个字,诗句拼音为:gān gē mí dà bié,诗句平仄:平平平仄平。

渺渺阳台去,茫茫鹦鹉洲。
干戈迷大别,烟雨瞑南楼。

诗句中出现的词语含义
阳台:从房屋墙面伸出的平台
茫茫:(形)无边无际,让人看不清:人海~。
干戈:(名)泛指武器。比喻战争或动武:大动~。
大别:长别。大略﹐大致。从大类上区分。山名。
烟雨:(名)像烟雾那样的细雨:~濛濛。

干戈迷大别的上一句是:茫茫鹦鹉洲

干戈迷大别的下一句是:烟雨瞑南楼

鉴赏

《沔鄂》是宋代文学家曾慥创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

渺渺阳台去,茫茫鹦鹉洲。
干戈迷大别,烟雨瞑南楼。

诗词表达了作者对战乱年代的悲伤和对家园离别的思念之情。下面是对诗意和赏析的解读:

诗的开篇写道“渺渺阳台去”,阳台指的是高处远望的地方,渺渺则表示遥远、模糊。这句话隐喻着战乱纷飞的景象,使人感到无法捉摸和理解。接下来的“茫茫鹦鹉洲”描述了一片广阔而不确定的地方,鹦鹉洲是指长江中的一处地名,这里象征着战乱所带来的不安和混乱。整个诗句通过形容词的运用,表达了作者对乱世的迷茫和无奈。

第二联“干戈迷大别”进一步强调了战乱带来的分离和离别。干戈指的是兵器,迷则表示困惑和迷茫。大别意味着离别的众多和广泛。这里的意境是在战乱中人们离散、分离的景象,战乱给人们带来了无尽的痛苦和分离之苦。

最后一句“烟雨瞑南楼”通过意象的描写,表达了作者对故乡的思念和眷恋之情。烟雨象征着模糊和遥远,瞑则表示闭上眼睛。南楼是指位于故乡的楼阁,这里寄托了作者对家园的眷恋之情。整句诗通过形象化的描写,表达了作者对故乡的思念和对和平安宁生活的向往。

这首诗词以简洁、凄美的语言描绘了战乱年代的苦难和对故乡的思念。通过对景象的描绘和意象的运用,诗词表达了作者内心深处的情感,并唤起读者对乱世的反思和对家园的珍视。

曾慥简介

宋代·曾慥的简介

曾慥(?—1155年)为南宋初道教学者。字端伯,号至游子,晋江(今福建泉州)人。生卒年不详。北宋大臣曾公亮裔孙。曾官至尚书郎、直宝文阁。晚年隐居银峰,潜心修道,主张“学道以清净为宗,内观为本”,编成《道枢》四十二卷,选录大量修道养生术,包括义理、阴符、黄庭、太极、服气、大丹、炼精、胎息、金碧龙虎、铅汞五行等。曾慥死后被列为理学名臣,进祀乡贤祠。

...〔 ► 曾慥的诗(1篇)

猜你喜欢