主页 > 名句 > 陈瓘的名句 > 碧空暗淡同云绕

碧空暗淡同云绕

出自宋代陈瓘的《青玉案·碧空暗淡同云绕

“碧空暗淡同云绕”出自宋代陈瓘的《青玉案》,诗句共7个字,诗句拼音为:bì kōng àn dàn tóng yún rào,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

碧空暗淡同云绕
渐枕上、风声峭。
明透纱窗天欲晓。
珠帘才卷,美人惊报,一夜青山老。
使君留客金尊倒。
正千里琼瑶未经扫。
欺压梅花春信早。
十分农事,满城和气,管取明年好。

诗句中出现的词语含义
碧空:(名)青蓝色的天空:~万里|~如洗。
暗淡:(形)①光线、色彩不鲜明,昏暗:画面有些~。[近]昏暗。②(前途)不光明:前景~。[反]光明。
云绕风声:(名)透露出来的消息:走漏~。
珠帘:珠帘zhūlián用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕散入珠帘。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
美人青山:长满绿植的山。
使君:1.尊称奉天子之命,出使四方的使者。2.对官吏、长官的尊称。
留客:使人留连忘返。挽留客人;招待客人。
未经欺压:(动)欺负;压迫。[近]欺侮|欺负。[反]帮助。
梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。
农事:(名)农业生产中的各项工作:~繁忙。
和气

碧空暗淡同云绕的下一句是:渐枕上、风声峭

鉴赏

《青玉案·碧空暗淡同云绕》是宋代诗人陈瓘创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧蓝的天空暗淡无光,云雾环绕。
渐渐地,躺在枕头上,寒风呼啸。
透过纱窗,天色已欲破晓。
珠帘刚刚卷起,美人吃惊地报信,
一夜过去,青山变老了。
主人留客,金尊倒置。
千里琼瑶宴席未清扫。
欺压着梅花,春天的信号早已到来。
农事繁忙,整个城市充满了和气,
必定会迎来明年的好收成。

诗意:
这首诗描绘了一个黎明前的寒冷清晨场景。天空暗淡,云雾弥漫,寒风呼啸,预示着冬天的临近。在这样的时刻,一夜过去,青山似乎也变老了。诗中还描绘了一个富贵人家的场景,主人留客,金尊倒置,显示出主人的奢华和享乐。然而,诗人也透露出农事的繁忙,整个城市充满了和气,预示着明年的好收成。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的笔触勾勒出了寒冷清晨的景象,通过对天空、风声以及自然景色的描写,展示了诗人对自然的敏感和对季节变迁的观察。同时,诗中还融入了社会人情和自然景物的对比,通过主人留客的场景,展示了富贵人家的奢华和享乐,与农事繁忙的景象形成了鲜明的对照。最后,诗人以满城和气、明年好收成的祝福,展示了对未来的美好期望。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的描写,将自然景物与人情风物相结合,表达了对季节变迁和自然律的感悟,以及对美好未来的向往。

陈瓘简介

宋代·陈瓘的简介

陈瓘(1057-1124年),字莹中,号了斋,沙县城西劝忠坊人。宋元丰二年(1079年)探花,授官湖州掌书记。 历任礼部贡院检点官、越州、温州通判、左司谏等职。 陈瓘为人谦和,不争财物,闲居矜庄自持,不苟言谈,通《易经陈瓘于书法,造诣亦颇深。真迹传世唯《仲冬严寒帖》。李纲曰:“了翁书法,不循古人格辙,自有一种风味。观其书,可以知气节之劲也。”邓肃曰:“开卷凛然,铜筋铁骨,洗空千古,侧眉之态,盖鲁公之后一人而已。”明陶宗仪曰:“精劲萧散,有《兰亭》典型”。由是观之,其书法出神入化,可谓高妙矣。

...〔 ► 陈瓘的诗(1篇)

猜你喜欢