冻杀吴民都是你的上一句是:由占许多田地
冻杀吴民都是你的下一句是:难道是国家祥瑞
鉴赏
[注解]
白占:强取豪夺。
吴民:明蒋一葵《尧山堂外纪》原作“无民”。《全元散曲》校记:“疑‘无民’为‘吴民’之讹。如作‘吾民’亦通。”
祥瑞:瑞雪兆丰年。
[译文]漫天飘坠,扑地飞舞,白白地占了许多的田地。把黎民百姓都冻坏了,说什么是国家祥瑞?
白占:强取豪夺。
吴民:明蒋一葵《尧山堂外纪》原作“无民”。《全元散曲》校记:“疑‘无民’为‘吴民’之讹。如作‘吾民’亦通。”
祥瑞:瑞雪兆丰年。
[译文]漫天飘坠,扑地飞舞,白白地占了许多的田地。把黎民百姓都冻坏了,说什么是国家祥瑞?
张鸣善简介
元代·张鸣善的简介
张鸣善 元代散曲家。名择,号顽老子。原籍平阳(今属山西),家在湖南,流寓扬州。官至淮东道宣慰司令史。填词度曲词藻丰赡,常以诙谐语讽人。张鸣善身处元末丧乱之际,深感现实的动乱与污浊,因此多有刺时之作。
...〔 ► 张鸣善的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 护此燕几垂飞檐
- 耕耘终亦饱
- 麦饼薄于纸
- 不殊草头露
- 姮娥不惜蟾宫桂
- 天地生万物,阴阳相配偶。
- 本来银汉是红墙,隔得卢家白玉堂。
-
封题更进瑶池上,佛手堪供佛手擎。
出自 清代 弘历: 《闽中鲜佛手贡到恭进皇太后》
-
一声樵唱起,回首暮山苍。
出自 元代 刘因: 《村居杂诗四首(其三)》
-
今年如弗收,炊爨当易子。
出自 元代 蒲道源: 《閒居纪事二首(其一)》