主页 > 名句 > 刘著的名句 > 祗应形影自相依

祗应形影自相依

出自宋代刘著的《次韵彦高暮春书事

“祗应形影自相依”出自宋代刘著的《次韵彦高暮春书事》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhī yīng xíng yǐng zì xiāng yī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

平生漫浪老清晖,却埽丘园属少微。
世乱伤心青眼旧,天涯流泪白云飞。
羁愁只忆中山酒,贫病长悬子夏衣。
泽畔行吟谁念我,祗应形影自相依

诗句中出现的词语含义
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
漫浪伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。
青眼:(名)人高兴时眼睛正着看,黑眼珠在中间。比喻对人重视或喜爱:~相待。
流泪:眼泪的大量分泌,从眼睑溢出而沿面颊流下。如:人们听到震撼人心的消息时都激动得流泪了。
羁愁贫病:贫病是一个汉语词语,读音是pín bìng ,指穷且病;既穷且病的人。
形影:形影xíngyǐng[ofanobjectformandshadow]∶物体和身影形影不离[aperson'ssillouette]∶身体的影子她的形影不时地出现在他的脑海中。
相依:相依xiāngyī互相靠对方生存或立足相依为命

祗应形影自相依的上一句是:泽畔行吟谁念我

鉴赏

《次韵彦高暮春书事》是宋代刘著创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我一生漂泊,岁月如梭,现在已是年老的时候。
却还在整理我那微不足道的园子。
世事纷扰,让我伤心,我心中的思念之情却不减。
我流浪在天涯,泪水像白云一样飞扬。
我只能回忆起那中山的美酒,而贫病的我却只能穿着破旧的夏衣。
在泽畔行走吟唱的时候,有谁会记得我?
也许只有我的影子和我的形体相互依靠。

诗意和赏析:
这首诗词反映了作者刘著晚年孤独无依的心境。他描述了自己一生中的流浪与辛酸,以及年老之后的孤独和忧伤。诗中的"平生漫浪老清晖"表达了作者漂泊一生、岁月流转的感叹。"却埽丘园属少微"表示作者即将离世之际,仍在忙碌地整理自己微不足道的园子,这也可以理解为他对生活的细微之处的关注和执着。"世乱伤心青眼旧"表明作者对世事纷扰感到伤心和失望,但他内心中的思念却依然深切。"天涯流泪白云飞"描绘了流浪天涯和内心的悲伤,意味着作者的孤独和无助。"羁愁只忆中山酒"表达了作者对过去美好时光的怀念,中山酒象征着他年轻时的快乐与自由。"贫病长悬子夏衣"揭示了作者现在的困境和贫病交加的状况。"泽畔行吟谁念我"表达了作者对自己的孤独的感叹,他在行走吟唱的时候,希望有人能记得他。"祗应形影自相依"表明作者只能依靠自己的影子和形体度过晚年,寄托了他对于陪伴和关爱的渴望。

这首诗词充满了孤独、忧伤和对过去美好时光的怀念之情。刘著通过描绘自己的流浪经历、衰老和病痛,展现了一个晚年时期的孤独和无助。诗中所表达的情感使人感到深深的同情和思索,同时也提醒人们珍惜当下,关注身边的人和事物。这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者内心的孤寂和对于关爱与陪伴的渴望,给人以深思和共鸣。

刘著简介

宋代·刘著的简介

刘著(约公元1140年前后在世)字鹏南,舒州皖城(今安徽潜山)人。生卒年均不详,北宋宣、政年间(1111~1125)登进士第。入金任居州县甚久。年六十余,始入翰林,充修撰。后出守武遂,终于忻州刺史。皖有玉照乡,既老,号玉照老人,以示不忘其本。著善诗,与吴激常相酬答。《金史》无传,事见《中州集》卷二。词存一首。

...〔 ► 刘著的诗(1篇)

猜你喜欢