鉴赏
【注释】:
[1]:音“舟”,本是车辕横木,泛指车。
[2]:音“危”。
[3]:音“宜”。
[4]:音“但”,安祥。
[5]:音“庚”。
[6]:音“巨”,悬挂钟磬的木架。
[7]:音“苦”。
[8]:音“宣”。
[9]:音“航”。
【简析】:
本篇是楚人祭祀太阳的颂歌。
--------------------------------------------------------------------------------
东君
【题解】东君是太阳之神。本篇乃祭东君的诗歌。内容主要歌颂东君的伟大无私,并附带描写巫女们迎神的歌舞以及人们欢欣的情形。
【绎文】
你从容地带着温煦的光采从东方上升,
穿透过扶桑那地方,照着我们房前的栏干。
为了迎接你,我拍了一下我的马,轻快地前进,
夜色里渐渐泛出了曙光。
东君--太阳之神啊!你驾着龙车,雷声在你脚下发出巨响,
云采的旗子,飘动着:那么长,那么长--
你禁不住长长地叹息,当你将要升向太空,
你的心迟疑,你依恋地顾念着你的老家。
啊,你巨大的声音和灿烂的颜色,鼓舞起人们的欢欣,
四方的人抬起头来瞻望着你,他们感到舒适,忘记了归去。
听!瑟声那么急促,我们相对擂鼓,鼓声咚咚,
排箫和悬在美玉上的钟声交响,
我们吹着篪呀,竿呀,多么响亮。
你想,我们的巫女们是那么美好善良,
她们飞起她们的舞袖,像翠鸟举起它们的翅膀。
展开我们的诗歌来唱吧,我们全都起来舞蹈,
应和着旋律和节奏 东君啊,群神随着你降临,日光都给挡住了。
(太阳在天上唱:)
我,穿着青云的上衣,白霓的下裳,
我举起长箭射杀了恶星--天狼。
这时,我又拿起木弓向天末下降,
晚上,取北斗作酒杯,满酌起一杯桂浆。
我抓住马的辔头向另一个高空驰聘飞翔,
我潜行着运行到东方,从暗黑暗黑的地方。
文怀沙《屈原九歌今绎》
[1]:音“舟”,本是车辕横木,泛指车。
[2]:音“危”。
[3]:音“宜”。
[4]:音“但”,安祥。
[5]:音“庚”。
[6]:音“巨”,悬挂钟磬的木架。
[7]:音“苦”。
[8]:音“宣”。
[9]:音“航”。
【简析】:
本篇是楚人祭祀太阳的颂歌。
--------------------------------------------------------------------------------
东君
【题解】东君是太阳之神。本篇乃祭东君的诗歌。内容主要歌颂东君的伟大无私,并附带描写巫女们迎神的歌舞以及人们欢欣的情形。
【绎文】
你从容地带着温煦的光采从东方上升,
穿透过扶桑那地方,照着我们房前的栏干。
为了迎接你,我拍了一下我的马,轻快地前进,
夜色里渐渐泛出了曙光。
东君--太阳之神啊!你驾着龙车,雷声在你脚下发出巨响,
云采的旗子,飘动着:那么长,那么长--
你禁不住长长地叹息,当你将要升向太空,
你的心迟疑,你依恋地顾念着你的老家。
啊,你巨大的声音和灿烂的颜色,鼓舞起人们的欢欣,
四方的人抬起头来瞻望着你,他们感到舒适,忘记了归去。
听!瑟声那么急促,我们相对擂鼓,鼓声咚咚,
排箫和悬在美玉上的钟声交响,
我们吹着篪呀,竿呀,多么响亮。
你想,我们的巫女们是那么美好善良,
她们飞起她们的舞袖,像翠鸟举起它们的翅膀。
展开我们的诗歌来唱吧,我们全都起来舞蹈,
应和着旋律和节奏 东君啊,群神随着你降临,日光都给挡住了。
(太阳在天上唱:)
我,穿着青云的上衣,白霓的下裳,
我举起长箭射杀了恶星--天狼。
这时,我又拿起木弓向天末下降,
晚上,取北斗作酒杯,满酌起一杯桂浆。
我抓住马的辔头向另一个高空驰聘飞翔,
我潜行着运行到东方,从暗黑暗黑的地方。
文怀沙《屈原九歌今绎》
屈原简介
先秦·屈原的简介
屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。
...〔 ► 屈原的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
宁惧恶溪恶
出自 唐代 李白: 《送王屋山人魏万还王屋·并序》
- 幽香远远
-
贫老却难禁
出自 宋代 曾丰: 《吴必显欲远出谒故旧愬情悃赋二章赞其行》
-
不栽梓漆与桐椅
出自 宋代 陈普: 《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》
-
药裹长随侵裹身
出自 宋代 冯时行: 《寄越州张子文待制二首》
- 妖蚀三光暗,心盟九庙知。
- 万木酣风处,空际暮色萧森。
- 荷戈老出玉门关,圣主恩深又许还。
-
邯郸谁借黄粱枕。
出自 清代 杨葆光: 《绛都春.题软红蕉景,次韵》
-
小儿具文墨,信手供日课。
出自 金朝 段成己: 《余懒日甚不作诗者二年矣閒者二三子以歌咏相乐请题于吾兄遁庵遂以岁月坐成晚命之因事感怀成五章以自遣志之所之不知其言之陋也览者将有取焉(其三)》