主页 > 名句 > 朱瞻基的名句 > 洞庭春来湖水生,君山到处花冥冥。

洞庭春来湖水生,君山到处花冥冥。

出自明代朱瞻基的《潇湘八景画.山市晴岚

dòng tíng chūn lái hú shuǐ shēng , jūn shān dào chù huā míng míng 。

茅屋几家山下住,长桥遥接山前路。
湖天雨过晓色开,满市晴岚带烟树。
远山近山杳霭间,前村后村相弥漫。
浮蓝积翠久不散,悬崖滴露松稍寒。
湘市老人头半白,琴仆从容随杖舄。
林外青帘卖酒家,山殽野蔌渔樵客。
洞庭春来湖水生,君山到处花冥冥。
波光澄涵横素练,树色掩映开银屏。
抚景徘徊看未足,飒飒天风满林麓。
何人独倚岳阳楼,长笛数声山水绿。

诗句中出现的词语含义
洞庭:广阔的庭院。湖名。即洞庭湖。湖名。太湖的别名。山名。在江苏省太湖中。有东西二山,东山古名莫厘山﹑胥母山﹑元明后与陆地相连成半岛。西山即古包山。
君山:山名。在湖南洞庭湖口,又名湘山。
湖水到处:(副)各处;任何地方。指所有动作行为涉及的范围或者情态呈现的场所:~都是书。[近]四处。
冥冥:(书)①(形)(景色、印象、感觉等)模糊不清:薄暮~|~之中。②暗中:我为他~祝福。
水生

洞庭春来湖水生,君山到处花冥冥。的上一句是:林外青帘卖酒家,山殽野蔌渔樵客。

洞庭春来湖水生,君山到处花冥冥。的下一句是:波光澄涵横素练,树色掩映开银屏。

鉴赏

《潇湘八景画·山市晴岚》是明代朱瞻基所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茅屋几家山下住,
长桥遥接山前路。
湖天雨过晓色开,
满市晴岚带烟树。
远山近山杳霭间,
前村后村相弥漫。
浮蓝积翠久不散,
悬崖滴露松稍寒。
湘市老人头半白,
琴仆从容随杖舄。
林外青帘卖酒家,
山殽野蔌渔樵客。
洞庭春来湖水生,
君山到处花冥冥。
波光澄涵横素练,
树色掩映开银屏。
抚景徘徊看未足,
飒飒天风满林麓。
何人独倚岳阳楼,
长笛数声山水绿。

诗意:
这首诗描绘了岳阳的山市景色,以及湖光山色的美丽和迷人之处。诗中首先描述了山下的茅屋和遥远的长桥,将自然山川与人类居住的环境相连。接着,诗人描绘了雨后晴空下的湖光山色,市场中晴朗的云雾环绕着烟树。远山近山在朦胧的雾气中交相辉映,前村后村在迷蒙的景色中相互融合。蔚蓝的湖面上积聚着翠绿的浮萍,岩崖上的松树滴着清凉的露水。在湘市中,有一位头发半白的老人,他从容地随着拐杖走动,他的仆人背着琴跟随在后。林外的青帘下有卖酒的客栈,山中野菜和渔樵的客人。春天来临时,洞庭湖水生机勃勃,君山上到处绽放着花朵。波光粼粼的湖水如同横放的素练,树木的色彩映衬出银屏般的美景。诗人徘徊在这美景中,观赏着仍然不尽的景致,清风吹拂着林麓。最后,诗人问道,有谁独自倚在岳阳楼上,吹奏着长笛,山水都被绿色所渲染。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了岳阳的山市景色,展现了大自然的壮丽与人文的和谐。诗人通过运用自然景物的描写,将山、水、云、雾、树等元素融入到人类的生活环境之中,形成了一幅美丽和谐的图景。他以简明的语言,将大自然的景色与人们的生活情境融为一体,给人以亲近自然、感受生活的愉悦感。诗中的景色层层叠加,从茅屋到长桥,从湖天到市场,再到远山近山,每一层景色都展现出不同的美感和氛围。诗人通过描写细节,如浮萍积翠、悬崖滴露,使读者感受到大自然的细腻之美。同时,诗中还融入了人物形象,如湘市的老人、琴仆以及卖酒的客栈,为景色增添了人文情怀。而最后的岳阳楼和长笛的描写,则给整首诗增添了一丝寂寥和温情,诗人在问道的同时,也表达了对山水的喜爱和思考。

这首诗以细腻的描写和深情的笔墨,展现了明代时期岳阳山市的景色和人文气息。通过对自然景色的描绘,诗人展示了自然与人类生活的和谐共存,以及人与自然相互交融的美好景象。整首诗以其清新、细腻的笔触,给人以舒适、愉悦的阅读感受,同时也寄托了诗人对大自然和人类生活的热爱与思考。

朱瞻基简介

明代·朱瞻基的简介

...〔 ► 朱瞻基的诗(43篇)

猜你喜欢