汉阳渡口兰为舟的下一句是:汉阳城下多酒楼
鉴赏
忆夏口
汉阳渡口兰为舟,
汉阳城下多酒楼。
当年不得尽一醉,
别梦有时还重游。
襟带可怜吞楚塞,
风烟只好狎江鸥。
月明更想曾行处,
吹笛桥边木叶秋。
诗词的中文译文:
回忆夏口
夏口的渡口有艳船,
夏口城下有许多酒楼。
当年不能尽情畅饮,
别梦有时还会重新游。
衣带可怜吞噬楚塞,
风烟只好与江鸥嬉戏。
月亮明朗时更想起曾经走过的地方,
吹笛的人在桥边,树叶在秋天飘零。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人罗隐的作品,通过对汉阳夏口的描写,表达了诗人对过去岁月的怀念和对未来的期盼。诗人以写景的方式,将夏口渡口的兰花和城下的酒楼描绘得栩栩如生,展现了夏口繁华景象。然而,诗人提到他当年不能尽情畅饮,可能是因为离别或事故,不能如愿品尝夏口的美酒。
但诗人在别离后,仍怀念过去,希望有机会重新游览夏口。描写中的“襟带可怜吞楚塞”和“风烟只好狎江鸥”,表达了诗人对夏口的深深眷恋和思念之情。月明的夜晚更让他想起以前曾经走过的地方,月光下的桥边,吹笛的人和秋天的树叶,都成为他回忆过去的象征。
整首诗以写景为主,运用了描写的手法,将夏口的美景和诗人的情感相结合,给人以离别和怀旧之情。诗人通过描写对过去的怀念,表达了对未来美好生活的期盼,让读者感受到岁月流转中的情感变迁和人生意义的思考。
罗隐简介
唐代·罗隐的简介
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
...〔 ► 罗隐的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 珠为海物海属神
-
浃欢情必均
出自 唐代 李适: 《中春麟德殿会百僚观新乐诗一章,章十六句》
- 坛下十万青琅轩
- 我行山欣随
- 短笆乱割春塘淥
-
叫起离情,敲残愁况,梦家山身异乡。
出自 元代 周德清: 《【中吕】朝天子_秋夜客怀月》
-
寸心犹欲慕夷齐,险路无缘攀卫霍。
出自 宋代 郭祥正: 《向舜毕秘校席上赠黄州法曹杜孟坚即君懿职方之孙也》
-
偻指千载间,曾无三两秋。
出自 宋代 刘黻: 《癸丑九月苦雨和宋饮冰韵》
-
鸣呼我友雅州公,舒毫落纸前人同。
出自 清代 吴伟业: 《项黄中家观万岁通天法帖》
- 城临风到急,地逼月来迟。