主页 > 名句 > 刘溥的名句 > 请君莫唱《竹枝》曲,水远山长其奈何。

请君莫唱《竹枝》曲,水远山长其奈何。

出自明代刘溥的《兰竹画

qǐng jūn mò chàng 《 zhú zhī 》 qū , shuǐ yuǎn shān cháng qí nài hé 。

湘江雨晴白云湿,湘妃愁抱香兰泣。
望望夫君去不还,佩珠落尽无人拾。
碧天秋冷明月多,千里洞庭横白波。
请君莫唱《竹枝》曲,水远山长其奈何。

诗句中出现的词语含义
竹枝:1.竹子的小枝。2.乐府《近代曲》之一。本为巴渝(今四川东部)一带民歌,唐诗人刘禹锡据以改作新词,歌咏三峡风光和男女恋情,盛行于世。后人所作也多咏当地风土或儿女柔情。3.唐教坊曲名,后用为词牌。单调十四字,分平韵、仄韵两体。
远山:远处的山峰。形容女子秀丽之眉。
奈何:(动)用反问的方式表示没有办法;怎么办:无可~|~不得。②(代)以反问方式表示如何:民不畏死,~以死惧之?③(动)中间加代词,表示“拿他怎么办”:你又~他何!
水远山长:同'水远山遥'。谓山河辽阔。

请君莫唱《竹枝》曲,水远山长其奈何。的上一句是:碧天秋冷明月多,千里洞庭横白波。

鉴赏

《兰竹画》是明代刘溥创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意解读和赏析:

湘江雨晴白云湿,湘妃愁抱香兰泣。
望望夫君去不还,佩珠落尽无人拾。
碧天秋冷明月多,千里洞庭横白波。
请君莫唱《竹枝》曲,水远山长其奈何。

中文译文:
湘江的雨后天空晴朗,白云湿润。
湘妃忧愁地拥抱着香兰花,泪水流下。
一次次望向远方,丈夫离去不归,
佩珠已经散落一地,无人捡拾。
碧蓝的秋天,寒冷而明亮的月亮很多,
洞庭湖上波浪翻滚,延绵千里。
请你不要唱《竹枝》曲,因为水很远,山很长,我们的相思如何破解。

诗意解读:
《兰竹画》表达了湘妃对丈夫的思念和忧愁之情。诗中描绘了雨后湘江的晴朗景色,湘妃拥抱着香兰花,因相思而泣。她多次凝望远方,渴望丈夫的归来,然而丈夫却未归还,珍贵的佩珠散落一地,无人拾取。秋天的天空湛蓝,月亮明亮清冷,洞庭湖波澜壮阔。最后,诗人以请君莫唱《竹枝》曲作结,表达了离水与山遥远,相思难以解脱的无奈之情。

赏析:
《兰竹画》以细腻的描写和深情的抒发,表达了湘江湖畔湘妃对丈夫的深深思念和忧愁之情。通过对景物的描绘,诗中展现了湘江雨后的清新景色,以及秋天湖泊的壮美景观,与湘妃内心的忧愁形成了鲜明的对比。诗人运用对比手法,将湘妃的离愁与美丽的自然景色相映衬,增强了诗词的凄凉之感。最后两句请君莫唱《竹枝》曲,水远山长其奈何,表达了湘妃对远方丈夫的思念无法破解的无奈之情。整首诗情感深沉,意境优美,展现了明代文人的细腻情感和对离愁别绪的描绘能力。

刘溥简介

明代·刘溥的简介

苏州府长洲人,字原博。祖、父皆以医得官。宣德初,以善医授惠州局副使。后调太医院吏目。博通经史,精天文律历之学,亦善画工诗,与晏铎、王淮、汤胤绩、苏平、邹亮、蒋忠等号“景泰十才子”,常被推为盟主。有《草窗集》。

...〔 ► 刘溥的诗(70篇)

猜你喜欢