主页 > 名句 > 屠瑶瑟的名句 > 云英旧有蓝桥约,一夜香风到大罗。

云英旧有蓝桥约,一夜香风到大罗。

出自明代屠瑶瑟的《赠王蕙芳于归花烛词

yún yīng jiù yǒu lán qiáo yuē , yī yè xiāng fēng dào dà luó 。

妆镜朱颜借玉荷,初匀眉黛拂双蛾。
云英旧有蓝桥约,一夜香风到大罗。

诗句中出现的词语含义
香风:带有香气的风。比喻奢靡淫逸的风气。
一夜:一个夜晚;一整夜。指某夜。
蓝桥:1.指唐裴航遇仙女云英处。2.唐朝多位诗人题诗的蓝桥驿亭。3.情人相遇之处。
云英:1.云母的一种。2.云气的精华﹐甘露。3.泛指露珠﹐水珠。4.指白色的花。5.唐代神话故事中的仙女名。6.唐代锺陵著名歌姬名。
大罗:1.即大罗天。2.古官名。即大罗氏。3.复姓。4.罗纳尔多·路易斯·纳扎里奥·达·利马(巴西职业足球运动员,司职前锋。
旧有

云英旧有蓝桥约,一夜香风到大罗。的上一句是:妆镜朱颜借玉荷,初匀眉黛拂双蛾。

鉴赏

《赠王蕙芳于归花烛词》是明代屠瑶瑟所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
借玉荷,朱颜妆镜一起使用,
初次化妆,眉黛初匀,蛾眉轻拂。
云英花昔日曾在蓝桥上约定,
一夜花香飘至大罗宫殿。

诗意:
这首诗词描绘了一个女子在化妆过程中的情景。她借用了玉荷作为妆镜,开始化妆。她刚刚涂抹了眉黛,修饰了蛾眉。诗中还提到了云英花,似乎是女子曾经与心爱之人在蓝桥上的约定。最后,一夜之间,花香飘至大罗宫殿,表达了女子的美貌和她与心爱之人的情感。

赏析:
这首诗词通过描绘女子化妆的情景,展示了她的美丽和精致。使用玉荷作为妆镜,凸显了她高贵华丽的身份和品味。眉黛的修饰和蛾眉的轻拂,更加突出了她的美丽和秀丽的形象。诗中提到的云英花和蓝桥,暗示了女子与某人之间的情感纠葛,似乎是一段美好而留恋的过去。最后一句描述了一夜之间花香飘至大罗宫殿,可以理解为女子的美貌和魅力吸引了众多人的注意,也暗示了她的地位和影响力的提升。

整首诗词通过细腻的描写和隐含的情感,塑造了一个美丽、高贵的女子形象,展示了她的魅力和吸引力。同时,通过描绘云英花和蓝桥的约定,增加了诗词的情感层次和内涵。整体上,这首诗词在形象描绘和意境营造方面都具有较高的艺术价值。

屠瑶瑟简介

明代·屠瑶瑟的简介

(1574—1600)浙江鄞县人,字湘灵。屠隆女。士人黄振古妻。与隆媳沈七襄皆能诗。常唱和闺中。万历二十八年冬七襄与湘灵先后死。两家汇刻其所作称《留香草》。甬上耆旧诗·卷十九

...〔 ► 屠瑶瑟的诗(20篇)

猜你喜欢