主页 > 名句 > 朱瞻基的名句 > 仿佛湘灵汗漫游,虹桥直跨天南北。

仿佛湘灵汗漫游,虹桥直跨天南北。

出自明代朱瞻基的《潇湘八景画.洞庭秋月

fǎng fú xiāng líng hàn màn yóu , hóng qiáo zhí kuà tiān nán běi 。

洞庭秋水清彻底,岳阳城头月初起。
巴山落影半湖阴,金波倒浸芙蓉翠。
须臾素景当瑶空,寒光下烛冯夷宫。
云梦微茫冰鉴里,沅湘浩荡玉壶中。
霜华初飞风浪息,万籁无声夜方寂。
仿佛湘灵汗漫游,虹桥直跨天南北。
但见鸥汀与鹭洲,折苇寒莎带浅流。
缟衣纶巾湘中老,高歌取醉岳阳楼。
回看月下西山去,湖水悠悠自东注。
洞庭咫尺西南陬,赤岸银河万里秋。

诗句中出现的词语含义
南北:南北nán-běi∶北方和南方∶南端到北端之间的距离。
汗漫:1.漫无标准,浮泛不著边际。2.水大渺茫无际的样子。
天南:指岭南。亦泛指南方。
仿佛:(副)好像;似乎:我~认识他。[近]似乎|好像。②(动)类似;差不多:两人的模样相~。
湘灵:古代传说中的湘水之神。
漫游:(动)任意游乐:~东湖。
虹桥

仿佛湘灵汗漫游,虹桥直跨天南北。的上一句是:霜华初飞风浪息,万籁无声夜方寂。

仿佛湘灵汗漫游,虹桥直跨天南北。的下一句是:但见鸥汀与鹭洲,折苇寒莎带浅流。

鉴赏

《潇湘八景画·洞庭秋月》是明代朱瞻基创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

洞庭秋水清彻底,岳阳城头月初起。
湖水清澈见底,岳阳城头初升的月亮。

巴山落影半湖阴,金波倒浸芙蓉翠。
巴山的倒影映在半个湖面上,金色的波浪倒映着芙蓉花的翠绿色。

须臾素景当瑶空,寒光下烛冯夷宫。
片刻间,美景如同仙境般纯净,寒冷的月光照耀着冯夷宫。

云梦微茫冰鉴里,沅湘浩荡玉壶中。
云梦微茫在冰镜中,沅湘湖泊宛如浩瀚的玉壶。

霜华初飞风浪息,万籁无声夜方寂。
霜花初飘飞,风浪平息,夜晚万籁俱静。

仿佛湘灵汗漫游,虹桥直跨天南北。
宛如湘灵在水面上自由地游动,虹桥直接横跨天南和天北。

但见鸥汀与鹭洲,折苇寒莎带浅流。
只见鸥鹭栖息在湖边,苇丛寒莎随着浅流摇曳。

缟衣纶巾湘中老,高歌取醉岳阳楼。
身穿缟衣纶巾的湘中老人,在岳阳楼上高歌畅饮。

回看月下西山去,湖水悠悠自东注。
回头望着月亮下的西山,湖水从东方缓缓流入。

洞庭咫尺西南陬,赤岸银河万里秋。
洞庭湖近在咫尺的西南角,赤色的岸边如同万里长的银河,秋意浓厚。

这首诗词描绘了洞庭湖秋夜的美景。作者用清晰的笔触描绘了湖水的澄清和倒影,以及月光的寒冷和景色的纯净。他运用夸张的修辞手法,将湖泊比作玉壶,将岸边比作银河,给人一种超然的感觉。整首诗以湖光山色为素材,通过细腻的描写和意象的营造,表达了作者对自然景观的赞美和对生活的热爱。

朱瞻基简介

明代·朱瞻基的简介

...〔 ► 朱瞻基的诗(43篇)

猜你喜欢