主页 > 名句 > 李益的名句 > 从来冻合关山路,今日分流汉使前。

从来冻合关山路,今日分流汉使前。

出自唐代李益的《过五原胡儿饮马泉/盐州过饮马泉

cóng lái dòng hé guān shān lù , jīn rì fēn liú hàn shǐ qián 。

绿杨著水草如烟,旧是胡儿饮马泉。
几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。
从来冻合关山路,今日分流汉使前。
莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。

诗句中出现的词语含义
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
山路:山中小路,山路弯弯。
关山:1.山名。位于宁夏南部。有大关山、小关山。大关山即六盘山主峰,小关山平行于六盘山之东,南延为崆峒山。2.泛指高峻险要的地方。3.指家乡。
从来:(副)一直;历来:他~不骄傲|世界各国人民的革命斗争~都是互相支持的。
分流:(动)①水流、车辆等向不同方向流动。②比喻人员、资金等分散到不同的地方,尤指企事业单位精简后重新安置富余人员。

从来冻合关山路,今日分流汉使前。的上一句是:几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。

从来冻合关山路,今日分流汉使前。的下一句是:莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。

鉴赏

《盐州过胡儿饮马泉》是唐代李益创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

绿杨著水草如烟,
旧是胡儿饮马泉。
几处吹笳明月夜,
何人倚剑白云天。
从来冻合关山路,
今日分流汉使前。
莫遣行人照容鬓,
恐惊憔悴入新年。

译文:
绿柳沿着水边拂动,草地上如烟雾飘渺,
这里曾是胡人饮马的泉源。
几处吹笳的地方在明月的夜晚,
有谁倚剑,仰望着白云天空。
从来就有冰封的关山路,
今天在分别的时刻,汉使(指使者)即将启程。
请别让旅行者照见我脸上的白发苍苍,
恐怕会惊醒我憔悴的容颜,迎接新年的到来。

诗意和赏析:
这首诗以盐州为背景,描述了过去胡人饮马的泉源,以及现在分别时刻的情景。诗中展现了胡人与汉人的对比,以及岁月更迭的变化。

首两句描绘了绿柳拂动、水草如烟的美景,展示了大自然的宁静和秀美。接下来,诗人提到这个地方曾经是胡人饮马的泉源,暗示了胡人的往事和他们在这片土地上的存在。

第三、四句表现了吹笳的地方,在明月的照耀下,有人倚剑仰望白云天空。这里既有豪情壮志的倚剑之士,也有追求自由和高远的意象,呈现出一种辽阔的境界和英雄气概。

接下来的两句描述了冻合的关山路,暗示了寒冷与孤寂。分流汉使的情节表明了时光的流转和人事的变迁。

最后两句是诗人对行人的告诫,不希望他们看到自己苍老的容颜,因为憔悴的容颜可能会让人感到惊讶,诗人担心这样的景象会影响到新年的心情。

整首诗以简洁明快的语言描绘了盐州的景色和历史,表达了时光流转、人事更迭以及对岁月流逝的思考。同时诗中融入了胡人与汉人的对比,展现出诗人对英雄壮志和追求自由的向往。整体上,这首诗词通过景物描写和情感抒发,将自然景观与人物命运融合在一起,展现了唐代诗人独特的抒情风格。

李益简介

唐代·李益的简介

李益

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。

...〔 ► 李益的诗(215篇)

猜你喜欢